close

  第五課 詞選

(一)浪淘沙       李 煜 (二)念奴嬌赤壁懷古        蘇 軾

(三)破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之 辛棄疾

 

一、寫作背景

(一)李煜 浪淘沙

  李煜從四十歲降宋被俘,加上拘留在汴京,直到四十二歲逝世,將近三年的時間,可說是歷盡了人間最可悲的遭遇。這首浪淘沙,依據蔡絛西清詩話的說法,是李煜去世那年暮春作的:「南唐李後主歸朝(宋)後,每懷江國,且念嬪妾散落,鬱鬱不自聊,嘗作長短句云:『簾外雨潺潺,……天上人間。』含思淒惋,未幾下世。」昨日帝王今日囚,李煜的身世之痛和命運之悲,形成他後期作品淒清悲愴的詞風。

(二)蘇軾 念奴嬌赤壁懷古

  這闋詞是宋神宗元豐五年七月,東坡四十七歲,謫居黃州第三年所作,同時還撰有名篇赤壁賦。蘇軾在「烏臺詩案」關押審訊後,貶為黃州團練副使。他因詩罹禍,難免憂憤,於是在與客遊黃州赤鼻磯江面時,借題發揮,將赤鼻磯視為赤壁古戰場,借古代的英雄周瑜,以感嘆自身的馬齒徒長;不過,由於他胸襟開闊豁達,所以能作達觀之辭,使全篇充滿著豪邁的精神氣魄。

(三)辛棄疾 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之

  這是辛棄疾寄給陳亮的一首詞。辛棄疾頗具將才武略,率領百萬雄師馳騁疆場,收復中原,是他夢寐以求的願望,然南歸後屢遭主和派排斥壓抑,夙願不遂,功業難就,直至壯歲閒度,鬢髮已白。這首詞約作於西元一一八八年,當時辛棄疾被免官閒居江西帶湖。辛、陳兩人才氣相若、抱負相同,都是力主抗金復國的志士,慷慨悲歌的詞人。辛棄疾與陳亮在鵝湖相會,縱酒高歌,極論世事,將一腔報國熱忱盡情發洩在對現實的極度不滿之中,寫出了不少悲歌慷慨的詞作。這首詞大約寫於鵝湖之會分手之後,願與友人共勉,也抒發了自己報國無門的苦悶。

 

二、作者介紹

(一)李煜

  李煜,字重光,徐州(今江蘇省 徐州市)人。是南唐 中主 李璟第六子,世稱李後主。生於南唐 前主李昪(ㄅㄧㄢˋ)昇元元年(西元九三七年),卒於宋太宗 太平興國三年(西元九七八年),年四十二。

  李煜於宋太祖 建隆二年(西元九六一年),嗣位為南唐國主。在位十五年後,於宋太祖 開寶八年(西元九七六年)被俘入宋,封違命侯。太宗即位,改封隴西郡公,但實際上形同被軟禁,行動毫無自由,居宋二年餘卒。

  李煜精音律,尤工於詞。亡國前所作,多寫宮廷歡樂生活,詞風綺麗柔靡;被俘後,多抒亡國之痛,哀怨淒絕。他不僅精通詩詞,還擅長書法,善於博採眾長,推陳出新,並創造出具有獨特風格的「金錯刀」體書法。

  王國維人間詞話云:「詞至李後主,眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。」世人譽為詞中之聖、詞中之帝。李煜詞作原多已散佚,後人蒐集其詞與其父中主 李璟作品合刻,稱南唐二主詞。

(二)蘇軾

  蘇軾,字子瞻,號東坡居士,北宋 眉州 眉山(今四川省 眉山市)人。生於仁宗 景祐三年十二月(西元一○三七年一月),卒於徽宗 建中靖國元年(西元一一○一年),年六十五。

  蘇軾自幼稟性聰慧,由母親程氏親自授教。二十二歲登進士第;二十六歲任鳳翔府簽判。神宗時上書指陳新法不切實際,與王安石不合,於是自請外放,任杭州通判。

宋英宗治平三年(西元一○六六),蘇洵卒於京師,蘇軾兄弟扶父喪返蜀。熙寧二年(西元一○六九)初,蘇軾守喪期滿還朝,繼位的宋神宗採納了王安石變法主張,開始變法。蘇軾反對王安石變法,對新法進行了全面批評,這引起了變法派對他的不滿,誣蔑蘇軾扶父喪返蜀時販私鹽。蘇軾不自辯,於是請求離開朝廷,出任地方官。其後他先後擔任杭州(今浙江杭州)通判,密州(今山東諸城)、徐州(今江蘇徐州)、湖州(今浙江湖州)知州。蘇軾在各地興修水利,救濟災民,為人民做了大量好事,深受百姓愛戴。蘇軾以新法有利於民的部分加以實施,反對新法有損於民的部分措施,以「新進」、「生事」等語,刺痛了靠投機新法起家的人,他們群起彈劾蘇軾,結果蘇軾被捕入獄,史稱「烏臺詩案」。雖然多方營救,仍被貶為黃州團練副使(黃州即今湖北黃岡)。

  哲宗 元祐元年(西元一○八六年),奉召回京,累官至翰林學士、龍圖閣學士。哲宗 紹聖年間,新黨得勢,屢遭貶謫,曾遠貶惠州(今廣東省 惠州市)、儋州(今海南島 儋州市)。後遇赦北歸,病死常州(今江蘇省 常州市),諡文忠。

  蘇軾一生宦途坎坷,然而在文學藝術上卻成就非凡。其文汪洋宏肆,尤長於說理論辯,詩詞書畫造詣亦高。與父洵、弟轍,並稱「三蘇」,同列唐、宋古文八大家。有東坡全集等傳世。

(三)辛棄疾

  辛棄疾,字幼安,自號稼軒居士,南宋歷城(今山東省 濟南市)人。生於高宗紹興十年(西元一一四○年),卒於寧宗 開禧三年(西元一二○七年),年六十八。

  宋室南渡,中原淪陷,耿京聚兵山東抗金,辛棄疾為之掌書記。紹興三十二年(西元一一六二年),辛棄疾率眾歸宋,任江陰簽判。因堅持抗金,為當時主和派排擠,始終不獲重用,遂歷任地方官。孝宗 淳熙八年(西元一一八一年),又因與當權者意見不合而遭罷黜,隱居江西上饒 帶湖,號其居曰稼軒,以將帥之才,投閒置散近二十載。

  辛棄疾南歸後二十年,過著長期的仕宦生活,各處奔波,很少定居。淳熙八年,他四十二歲,在江西當安撫使時,由於歷年在政治上受到主和派的不斷打擊,感到失意,因此,漸萌退志。就於這年春初,他在信州上饒郡城外購買一塊土地。這塊土地位於信江上游,依山傍水,風景秀麗。城北一里多路,有個狹長的湖泊,辛棄疾命名為帶湖。湖邊有一片空曠的荒地,辛棄疾在稍高的地方建造一座樓房,登樓可以遠眺靈山群峰,稱之為集山樓。另外還造了幾十間平房,房前的低地開闢為稻田。辛棄疾認為「人生在勤,當以力田為先」,因此便把面對稻田的一排平房取名為稼軒,並以稼軒作為自己的別號。

  辛棄疾平生以氣節自負,以功業自許。然其理想志趣,在南宋的政治環境中卻處處受阻,遂將一腔忠憤寄於詞中,為南宋著名之愛國詞人。其詞題材廣泛,善於化用典故。風格沉雄豪邁,又不乏清新婉約之作,與蘇軾並稱「蘇、辛」。有稼軒長短句傳世。

(四)詞人集合

作者

字號筆名

生平

學術

著作

李煜

字重光,南唐後主。世稱李後主

世人稱詞中之聖、詞中之帝

在位十五年後,被俘入宋,封違命侯,太宗時,改封隴西郡公,內心悲苦,終日以淚洗面,居宋二年餘卒

擅書畫,以「金錯刀」體名世;精音律,尤工詞。亡國前作品描寫歡樂生活與男女愛情,承續花間詞風;亡國後,多抒亡國之痛,哀怨淒絕。王國維稱:「詞至李後主,眼界始大」

南唐二主詞

 

浪淘沙

 

虞美人

柳永

原名三變,字耆卿,改名永,因排行,世稱柳七

青年時期生活放浪,舉進士屢遭下黜,自稱「奉旨填詞」。仁宗始登進士第,官至屯田員外郎,世稱柳屯田,後因詞觸犯仁宗去職

精曉音律,能自度新曲,變舊調為,詞多男女戀情與羈旅行役之作,尤善鋪敘,以白描見長,語言淺切自然,不避俚俗,創慢詞,為宋詞開展體製與內容。「凡有井水飲處,即能歌柳詞」

樂章集

 

雨鈴霖

蘇軾

字子瞻,號東坡居士

二十二歲登進士第,曾因烏臺詩案貶為黃州團練副使。哲宗時,奉召回京,後來新黨得勢,屢遭貶謫,最遠貶至惠州、儋州,後遇赦北歸,病死常州

文章汪洋宏肆,長於說理,詩詞書畫造詣高,與父洵、弟轍並稱,同列名唐、宋古文八大家;詞屬豪放風格

東坡樂府

 

念奴嬌

 

水調歌頭

李清照

號易安居士

與夫婿趙明誠志趣相投,能文詞又共同致力金石書畫的蒐集整理;靖康之亂後,流寓南方,夫婿病逝後,孑然一身,晚境淒涼

出身詩書世家,善詩、文尤工詞;詞以南渡為界,前期多寫閨情相思,詞風明快清麗;後期生活孤苦,發傷時念舊與懷鄉悼亡之情,詞風蒼涼沉鬱;善白描,意象新奇,表達含蓄,被稱為「易安體」

漱玉詞

 

一剪梅

 

醉花陰

辛棄疾

原字坦夫,後改幼安,自號稼軒居

因堅持抗金,受主和派排擠,歷任地方官,甚至以將帥之才閒居近二十載

以氣節自負,以功業自許,詞題材廣泛,以抗金國為主調,內容善化用前人典故,與蘇軾並稱「蘇、辛」

稼軒長短句

破陣子

南鄉子

※蘇詞曠達超妙,寄曠逸之懷;辛詞豪放沉鬱,多憤慨之氣。

三、國學常識

(一)詞

異名

詩餘、長短句、樂府、曲子詞

發展

最早可信約在中唐前後,宋代為詞之黃金時代

體制

分為小令(五十八字以內)(或稱令)、中調(五十九字至九十字)(或稱引、近)、長調(九一字以上)(或稱慢)

格律

限制比近體詩嚴格;依詞調規定填寫

演變

承襲漢魏樂府遺風,接受外來音樂影響,並改變唐詩形貌而成

風格

以婉約(歐、柳、周、李)為正宗;豪放(蘇、辛、陸)為變格

中唐

韋應物‧調笑令、張志和‧漁歌子、白居易‧楊柳枝

唐末

溫庭筠、韋莊

五代

南唐中主李璟、後主李煜(《南唐二主詞》)

馮延巳(為詞清新,開北宋一代風氣)

北宋

晏殊、歐陽脩、晏幾道(專工小令)

張先、柳永(開慢詞之先)

蘇軾、秦觀、賀鑄、李清照、周邦彥(北宋婉約派集大成者)

南宋

辛棄疾、陸游、朱敦儒(蘇派)、史達祖、姜夔、周密(周派)

元好問

納蘭性德

其他

1.後蜀趙崇祚編《花間集》,收溫庭筠等晚唐五代詞家十八人作品,為中國現存最早的詞集

2.詞一首,通稱一闋。不分片的,為單調;分兩片的稱雙調。詞調與詞的內容不一定有關

3.李白被稱為「詞祖」,相傳有菩薩蠻、憶秦娥作品

4.李煜:詞中之聖、詞中之帝

5.北宋詞家最早推晏殊、歐陽脩;柳永、張先始創「慢詞」

6.柳永如詩家白居易,開展詞之體製;蘇軾如詩家韓愈,開展詞之內涵

7.李清照為「閨秀第一詞人」。辛棄疾被譽為「詞中之龍」

8.詞家三李:李白、李煜、李清照

(二)詞史之「最」和「並稱」

1.詞家三李:( 李白 )( 李煜)( 李清照 )

2.現存最早的詞集:五代後蜀趙崇祚編的花間集。

3.詞聖、詞中之帝:( 李煜)

4.開北宋詞風者:南唐馮延巳。

5.宋初婉約派的代表詞家:晏歐(晏殊、歐陽脩)、大小晏(晏殊、晏幾道)。

6.長調慢詞的開拓者:( 柳永)( 張先 )

7.豪放派的代表詞人:蘇軾、辛棄疾。

8.最富盛名的女詞人:( 李清照 )

9.格律派的代表詞人、詞家正宗:周邦彥。

10.南宋格律派的重建者:姜夔。

11.詞中之龍:( 辛棄疾 )

12.濟南二「安」:李清照(號易安居士)、辛棄疾(字幼安)。

(三)詩‧詞‧曲之比較

類別

句式

除樂府詩外,每句句式均相同

長短句式

長短句式

字數

近體詩字數固定

字數固定

可加襯字

體裁

1.樂府詩:多寫實,貴遒勁

2.古體詩:多言情,貴溫雅

3.近體詩:律詩、絕句

1.小令(令)

2.中調(引、近)

3.長調(慢)

1.散曲:小令,套曲

2.劇曲:雜劇,傳奇

格律

分平仄

分平仄

分平上去

押韻

1.樂府、古詩可換韻

2.近體詩須一韻到底

1.全闋詞必須照詞譜用韻

2.詞牌與內容無關

1.曲必須照曲譜用韻,可以重韻(用同一字為多句韻腳)

2.曲牌與內容無關

科白

劇曲有科白

音樂性

唯樂府詩入樂,餘徒誦

入樂

入樂

別稱

近體詩又稱今體詩

詩餘、曲子詞、長短句、樂府

詞餘、樂府

其他

1.詩莊、詞媚、曲俚俗

2.中國四大韻文:漢賦、唐詩、宋詞、元曲

四、課文深究

(一)李煜 浪淘沙

主旨

這闋詞是李煜亡國後的作品,感嘆春光已逝,傷痛故國難歸。

脈絡

由「夢迴」過渡到「夢牽」,而至「夢覺」:

1.夢迴:簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒

2.夢牽:夢裡不知身是客,一晌貪歡

3.夢覺:獨自莫凭欄,無限江山。別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間

筆法

1.以倒敘法追憶故國:上片用倒敘法,先寫夢醒再寫夢中。

2.以莫凭欄呼應前半:下片三句自為呼應。為什麼要說「獨自莫凭欄」呢?因為「凭欄」而不見「無限江山」,又將引起無限傷感。

3.情景交融,虛實相雜:「流水」二句,嘆息春歸何處。「天上人間」,是相隔遙遠,不知其處。指春,也兼指人。詞人長嘆水流花落,春去人逝,不僅是本詞的結束,亦暗示詞人的一生即將結束。

段落

1.詞的上片,描寫夢醒後所聽聞,表現出無限惜春、傷春之情。「羅衾不耐五更寒」以下寫夢醒後所感。禁不住的寒意,不僅來自自然界,更來自淒涼孤冷的內心世界。

2.下片寫憑欄時對人生的留戀。以實寫之現實愁苦來造成反差,引導出虛擬之夢境歡娛,以凸出自己被俘之「客」身,可謂「語語沉痛,字字淚珠,以歌當哭,千古哀音」,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲。

格律

  浪淘沙又名浪淘沙令,共五十四個字,上下片各五句,四平韻:

  +||--(韻),+|--(韻)。+-+||--(韻)。+|+--||,+|--(韻)。 +||--(韻),+|--(韻)。+-+||--(韻)。+|+--||,+|--(韻)。

  後段格律與前段相同,而且此詞牌通常押平韻,以李煜這首詞為正體。(「+」表示可平可仄,「-」表示平聲,「|」表示仄聲)這首詞韻腳是潺、珊、寒、歡、欄、山、難、間,屬於詞韻第七部。

 

(二)蘇軾 念奴嬌赤壁懷古

主旨

詞人與客遊赤壁,撫今追昔,以抒發一己之情志。

脈絡

詞以「江」字起興,以「江」字為過脈,又以「江」字收束。「江」字是本詞的主線。

筆法

1.即景起興,襯托英雄氣概開篇即景抒情,時越古今,地跨萬里,把傾注不盡的大江與名高累世的歷史人物聯繫起來,組成一個極為遼闊悠久的時空背景。以驚心動魄的奇偉景觀,隱喻周瑜的非凡氣概,並為眾多英雄人物的出場渲染氣氛,為下文的寫人、抒情作好鋪墊。

2.古今對比,人生如夢:下片由「遙想」領起五句,集中筆力塑造青年將領周瑜的形象。「故國神遊」以下三句,轉入對個人身世的感慨。「人生如夢,一尊還酹江月」,借酒抒情,思接古今,感情沉鬱,是全詞餘音嫋嫋的尾聲。歷史現實交相震撼,詞人於天地之中頓生達悟,既然人生如夢,何不放懷一笑,馳騁於山林、江河、清風、明月之中,灑脫情懷於此略見一斑。

3.融景、人、理於一爐:本篇將寫景、懷古、抒情三者結合在一起,大開大闔,縱橫古今,筆力奇崛,意境宏闊,是豪放詞派的名篇。

段落

1.上片詠赤壁:即地寫景,為英雄人物出場鋪墊。

(1)大江東去,浪淘盡,千古風流人物」:抒發江水常新,人事滄桑之慨

(2)「故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁」:借舊日軍壘遺跡,表明這裡曾是千軍萬馬的大戰場;又用「人道是」這種疑似之言,既點出這裡並非當年赤壁之戰的故地,但也勾起人們對赤壁之戰的歷史回顧。而後進入目接神遊的懷古境界。

(3)「亂石崩雲,驚濤裂岸,捲起千堆雪」:正面描寫赤壁的江山景色。岩石壁立,怒濤洶湧,浪花千疊,似乎還保留著昔日古戰場的氣氛。

(4)「江山如畫,一時多少英雄豪傑」:由地及人,為下片專敘赤壁之戰幸運的主角周瑜作了過渡。

2.下片懷周瑜,最後懷古傷己,以自身感慨作結。

(1)「遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發」:用「遙想」二字,把人們引向古代,開始了具體的「懷古」。以小喬來襯托周瑜,用「美人」為「英雄」作渲染,更顯出周瑜的年少風流,英姿俊美。

(2)羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅」:寫周瑜運籌帷幄、決勝千里之雄風。

「故國神遊,多情應笑我,早生華髮」:借周瑜之英年有為,反襯己之馬齒徒長。從歷史回到現實,從懷古歸到傷己。

(3)「人生如夢,一尊還酹江月」:回應開頭。壯麗江山,英雄人物,激起蘇軾豪邁奮發的感情,也加深他思想上的矛盾和苦悶。

格律

  念奴嬌,別名將近二十個,如百字令、百字謠(以上是因念奴嬌此詞牌正好一百個字)、大江東去、酹江月、赤壁詞(以上是得自蘇軾這首念奴嬌的首尾兩句或題目)。此詞牌雙調,一百個字,上、下各十句,四仄韻:

  +-+|,|+|,+|++-|(韻)。+|+-,-||、+|+-||(韻)。+|--,+-+|,+|--|(韻)。+--|,|--|+|(韻)。 +|++--,+-+|+,+--|(韻)。+|+-,-|+、+|+--|(韻)。+|--,+-+||,|--|(韻)。+--|,+--|-|(韻)。

  前後兩段的第三、五、八、十句押韻。這首詞韻腳為物、壁、雪、傑、發、滅、髮、月,全是入聲字,屬於詞韻第十七部(「壁」字)與第十八部通押。

(三)辛棄疾 破陣子為陳同甫賦壯詞以寄之

主旨

抒寫作者抗敵救國的理想,及壯志未酬的悲憤心情。

脈絡

闋詞以夢為抒情線索。前九句寫自己的醉態和夢境,一氣灌注,自成一段;而最後一句「可憐白髮生」陡然一轉,,由夢境跌入現實,另為一段,強烈對比出理想的幻滅,流露報國無門的感慨。

筆法

1.佈局特殊:全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動的描繪出一位忠勇的將軍的形象,從而表現了詞人的宏大抱負。末一句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發了「壯志難酬」的悲憤。這種特殊的結構安排,不僅表達了詞人報國無路的感傷與憤慨,而且使章法婉曲多姿,給人新奇的感受。

2.想像浪漫:作者以浪漫的想像,飛動的筆觸,描寫抗金部隊的壯盛軍容和橫戈躍馬的戰鬥場景,歷歷在目,聲色可感。

3.巧用典故:「八百里」一語雙關,既是牛的代稱,又含有地域廣闊之意;「八百里」與「五十弦」的工整對仗,給人以整齊之美。

段落

1.醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營

  「醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營」這兩句都是往事。「看劍」有鉛刀一割、渴望殺敵的意味。而「醉裡挑燈」則為「看劍」渲染了背景和氣氛,增添了浪漫色彩。這一句是寫夜間,下句寫清晨。晨曦之中,各個軍營角聲此呼彼應,連成一片,是何等森嚴而又雄壯!我們可以理解為詞人在夢醒之後聽到「吹角連營」,也可以想像是這連營的號角聲喚醒了詞人的夢。「吹角連營」既是「夢回」所聞,「夢回」又是「吹角連營」所致。

2.八百里分麾下炙,五十絃翻塞外聲,沙場秋點兵

  「八百里分麾下炙,五十絃翻塞外聲,沙場秋點兵。」這三句應當連讀,寫的是同一件事,即檢閱軍隊。分炙、奏樂,都在點兵儀式之中。「八百里」語義雙關,一方面指牛,另一方面,「八百里」又兼言營寨分布之廣。「分麾下炙」是說代主帥用烤熟的牛肉犒賞三軍。「五十絃翻塞外聲」這一句是說樂器中演奏出塞外的曲調。上片最後一句「沙場秋點兵」把分炙、奏樂的活動加以概括,點出是檢閱軍隊。閱兵是戰前的準備,秋天草肥馬壯,氣象肅殺,正是用兵的時節。檢閱期間一邊翻奏塞外雄壯的樂曲,一邊用烤熟的牛肉犒賞三軍,其雄壯、肅穆、熱烈、豪放,可以想見。

3.馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名

  下片「馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚」是寫戰鬥的場面。快馬良弓,奔騰馳驟於沙場之上,往日的生活是何等豪邁!而這一切都是為了一個大目標:「了卻君王天下事,贏得生前身後名。」就是要收復失地,一統天下,完成君王的使命,贏得自己的功名。

4.可憐白髮生

從詞的最後一句才回到今天:「可憐白髮生。」辛棄疾遭受壓抑,歲月蹉跎,光陰虛度,昔日金戈鐵馬的生涯只是一段回憶,而昔日的豪情壯志也已化為泡影。鬢邊的白絲,這嚴酷的不可扭轉的現實使詞人產生難以言說的悲憤。前九句的「壯詞」如果說是豪壯的話,到末尾就變成悲壯了。

格律

  破陣子一名十拍子,唐教坊曲。六十二字,上下片皆三平韻。

  ||--+|(句),+-+|--(韻)。+|+--||(句),+|--+|-(韻),+-+|-(韻)。 ||--+|(句),+-+|--(韻)。+|+--||(句),+|--+|-(韻),+-+|-(韻)。

  這首詞韻腳是:營、聲、兵、驚、名、生。

五、形音義比較

 

字形

字 義

詞 例

1.

人「道」是:三國周郎赤壁

世之談也,皆「道」辯說文辭之言(韓非子‧買櫝還珠)

不足為外人「道」也(第一冊‧陶淵明‧桃花源記)

樂「道」人之善(論語‧季氏)

夫子自「道」也(論語‧憲問)

道可「道」非常道(老子‧第一章)

相迎不「道」遠(李白‧長干行)

德性

君子「道」者三,我無能焉(論語‧憲問)

修己治人之道

傳「道」、受業、解惑(第一冊‧韓愈‧師說)

禮樂之道

君子學「道」則愛人,小人學「道」則易使(論語‧陽貨)

正道

上失其「道」,民散久矣(論語‧子張)

道路

嘑爾而與之,行「道」之人弗受(孟子‧告子上)

「道」聽而塗說德之棄也(論語‧陽貨)

先帝創業未半,而中「道」崩殂(第二冊‧諸葛亮‧出師表)

學說

吾「道」一以貫之(論語‧里仁)

技藝

雖小「道」必有可觀者焉(論語‧子張)

思想志趣

「道」不同不相為謀(論語‧衛靈公)

引導(ㄉㄠˇ)

「道」之以政,齊之以刑(論語‧季氏)

忠告而善「道」之,不可則止(論語‧顏淵)

2.

應該(ㄉㄤ)

生子「當」如孫仲謀(辛棄疾‧南鄉子)

適合、相稱(ㄉㄤ)

旗鼓相「當」

承受(ㄉㄤ)

「當」之無愧、敢作敢「當」

值、正值(ㄉㄤ)

「當」堯之時,天下猶未平(孟子‧梁惠王)

匹敵、抵抗(ㄉㄤˇ)

言兵事,以天下莫能「(史記‧廉頗藺相如傳)

合宜ㄉㄤˋ)

夫古天地順而四時「」,民有德而五穀昌(禮記‧樂記)

3.

生子當「如」孫仲謀(辛棄疾‧南鄉子)

其聲嗚嗚然,「如」怨、「如」慕、「如」泣、「如」訴

                                第三冊‧蘇軾‧赤壁賦)

「如」廁

或者

安見方六、七十,「如」五、六十,而非邦也者(論語‧先進)

語尾助詞

子之燕居,申申「如」也,夭夭「如」也(論語‧述而)

遠親不「如」近鄰

4.

仍舊、依然

誰道閒情拋棄久,每到春來,惆悵「」依舊(歐陽脩‧蝶戀花)

還是,表示希望,含有建議的意味

人生如夢,一尊「還」酹江月

猶、尚

蠟燭有心「」惜別,替人垂淚到天明(杜牧‧贈別)

更,表示程度

剪不斷,理「」亂(李煜‧相見歡)

再,表示繼續、重複

待到重陽日,「」來就菊花(孟浩然‧過故人莊)

且、又,表示皆有

半羞「」半喜,欲去又依依(韋莊‧女冠子)

返回、回來

ㄏㄨㄢˊ)

黃沙百戰穿金甲,不破樓蘭終不「(王昌齡‧從軍行)

旋轉。通「旋」

ㄒㄩㄢˊ)

羅衣何飄颻,輕裾隨風「」(曹植‧美女篇)

隨即、立刻

ㄒㄩㄢˊ)

忽過新豐市,「」歸細柳營(王維‧觀獵)

5.

改換、變換(ㄍㄥ)

「更」改

古代表示夜間計時的用語。一夜分為五,每約兩小時(ㄍㄥ)

羅衾不耐五「更」寒

愈甚、越發(ㄍㄥˋ)

抽刀斷水水「更」流(李白‧宣州謝朓樓餞別校書叔雲)

(ㄍㄥˋ)

欲窮千里目,「」上一層樓(王之渙‧登鸛樓)

、字形辨析

★相同偏旁

偏 旁

ㄒㄧㄤˇ

工作的酬勞

ㄒㄧㄤˋ

ㄕㄤˇ

(片刻時間)

   ㄊㄠ

ㄊㄠˊ

汰、冶、嚎大哭

ㄊㄠ

天大罪、光養晦比喻隱藏才能,不使外露

ㄌㄢˊ

(衰殘的樣子)、斑誣妄、不實的言詞古代讀書人的家常服飾

ㄌㄢˋ

(性情率真)

ㄌㄨㄣˊ

御賜(君王賜下詔書)、美美奐、選拔人才、囫吞棗比喻理解事物籠統含糊,或為學不求甚解、無以(無可企及)肌浹髓比喻感受深刻或受到深厚的恩惠

ㄍㄨㄢ

ㄘㄨㄟ

殘、促、山勢(山勢高峻的樣子。嵬,音ㄨㄟˊ)

ㄘㄨㄟˇ

ㄉㄧㄝˊ

ㄌㄟˊ

古代一種盛酒或水的容器。外形像壺,小口、兩耳、深腹、有蓋,表面並刻有雲雷紋形為飾

ㄌㄟˇ

(舊時軍營)纍纍繁多、重積的樣子

ㄌㄟˊ

(繩索)(相傳為黃帝正妃,西陵國人。相傳是中國最早養蠶的人,故後世祀為先蠶(古代用以捆綁犯人的黑色大繩索。後比喻監獄。紲,音ㄒㄧㄝˋ)

ㄌㄟˇ

ㄌㄟˋ

   ㄉㄢ

(擔負,承當)(古地名,今海南島)

ㄉㄢˇ

戰心驚(或作「膽顫心驚」)

ㄉㄢˋ

(恬靜而不慕名利)

ㄓㄢ

(病中胡言亂語)

ㄧㄢˊ

房頂伸出牆外的部分

ㄇㄧˊ

(敗壞)(稀飯)

ㄇㄧˇ

靡靡之音(放蕩之音樂)

ㄏㄨㄟ

(部下)

七、修辭舉隅

雙關

春意闌珊──指晚春,亦指心境衰頹

羅衾不耐「五更寒」──指夜晚寒意料峭,亦指心境孤寒

落花流水「春去」也──指暮春,春光己去,亦指人生最美之時已逝去

誇飾

驚濤裂岸,捲起千堆雪

談笑間,檣櫓灰飛煙滅

譬喻

江山如畫 【明喻】

人生如夢 【明喻】

示現

遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅 【追述的示現】

故國神遊,多情應笑我,早生華髮 【懸想的示現】

借代

「檣櫓」灰飛煙滅──借代戰艦

「八百里」分麾下炙──借代牛

 

八、結構表

 

     
   
 
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

九、成語集錦

成語

釋義

春意闌珊

春天的景象衰敗凋殘。

落花流水

形容暮春殘敗的景象;或形容零落殘敗,亂七八糟的景象

天上人間

天上和人間,比喻二者境遇不同,相差甚遠;或指像天上的人間,形容極樂的享受。如 喻世明言 卷三十六:「結識朝臣國戚,宅中有十里錦帳,天上人間,無比奢華。」。

風流人物

傑出的人物,或指不拘禮法、行為放蕩的人

江山如畫

形容山水風景如圖畫般美麗。

羽扇綸巾

手持鳥羽做成的扇子,頭戴青絲便巾。形容態度從容不迫、瀟灑閑適。

人生如夢

人的一生如同一場春夢,短暫而虛幻。

十、延伸學習

(一)詞作大觀園

【李白詞選】

菩薩蠻

  平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。暝色入高樓,有人樓上愁。

  玉階空佇立,宿鳥歸飛急。何處是歸程?長亭更短亭。

語譯:  

一片平遠的樹林之上飛煙繚繞有如穿織,秋天的山巒還留下一派惹人傷感的翠綠蒼碧。暮色已經映入高樓,有人獨在樓上心中泛起陣陣煩愁。

她在玉梯上徒勞無益地久久凝眸站立,一群群鳥兒飛回棲宿多麼匆急。什麼地方是你回來的路程?一個個長亭接連一個個短亭。

 

憶秦娥

  簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

  樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

語譯:  

玉簫的聲音悲涼嗚咽,秦娥從夢中驚醒時,秦家的樓上正掛著一弦明月。秦家樓上的下弦月,每一年橋邊青青的柳色,都印染著灞陵橋上的悽愴離別。

遙望樂遊原上冷落淒涼的秋日佳節,通往咸陽的古路上音信早已斷絕。西風輕拂著夕陽的光照,眼前只是漢朝留下的墳墓和宮闕。

 

【張志和詞選】

本名龜齡,字子同,金華(今屬浙江)人。生卒年不詳。唐肅宗時待詔翰林。後因事被貶,絕意仕進,隱居江湖間。自號玄真子,又號煙波釣徒。著書亦名《玄真子》。

漁父

西塞山前白鷺飛。桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣。斜風細雨不須歸。 松江蟹舍主人歡。菰飯蓴羹亦共餐。楓葉落,荻花乾。醉宿漁舟不覺寒。

語譯:西塞山前,白鷺飛來飛去,美麗的桃花映著流水,水中肥大的鱖魚自在的游著。釣魚的人,頭頂青色斗笠,身穿綠色蓑衣,斜風細雨迎面吹來,他們自由自在,樂不思歸。 松江側小屋舍的主人歡笑招呼,即使簡單的菰飯蓴菜羹,在熱情招呼下也令人心悅。在楓葉漸落,荻花漸凋的時刻,熱情的對話讓我即使醉宿漁舟也不感到寒冷。

 

【白居易詞選】

憶江南

江南好,風景舊曾諳。日出江花紅勝火,春來江水綠如藍,能不憶江南。

語譯:江南的風景多麼美好,如畫的風景久已熟悉。太陽從江面升起時江邊的鮮花比火紅,春天到來時碧綠的江水像湛藍的藍草。怎能叫人不懷念江南?

 

【溫庭筠詞選】

  太原人,字飛卿。晚唐詩人,約比白居易晚50年。詩與李商隱齊名,世稱「溫、李」,詞與韋莊並稱「溫、韋」。初至京師,為人推重。然士行塵雜,不修邊幅,能逐絃吹之音,為側豔之詞。每依新興曲調作歌詞,開五代宋詞之盛,花間集收溫詞六十六首。

夢江南

 梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。腸斷白蘋洲。

語譯:滿懷希望,精心打扮,獨自憑欄,登上高樓。千船過盡,都不是自己心中的人,夕陽西下,斜暉脈脈,江水悠悠。柔腸寸斷,不堪回首江中白蘋洲。

 

【李璟詞選】

  字伯玉,徐州人,南唐烈祖李昇的長子公元943年嗣位帝,年號保大,後因受到後周威脅,削去帝號,改稱國主,史稱南唐中主,廟號元宗。好讀書,多才藝。「時時作為歌詩,皆出入風騷」,具有較高的文學藝術修養。

攤破浣溪沙

  菡萏香消翠葉殘。西風愁起綠波間。還與韶光共憔悴,不堪看。

  細雨夢回雞塞遠。小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠何限恨,依闌干。

語譯:  

荷花香味消失,翠葉凋殘,秋風在綠波間含愁而過,美好的時光就此流逝,容光因而憔悴,令人不忍看到

綿綿細雨滴醒了尋訪邊塞人的夢,小樓上曲調都吹盡了,心境卻愈感淒涼。多少的淚珠多少的愁恨啊,只有痴痴遠望,倚靠著欄杆。

 

【李煜詞選】

虞美人

  春花秋月何時了,往事知多少?小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。

  雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。

語譯:  

春天的花兒、秋天的月亮,何時才是盡頭?不知道多少往事啊,被它們勾上心頭!昨天夜裡,東風又一次吹上我居住的小樓。明朗的月色中想起故國,心中的痛苦難以忍受。

雕花的欄杆、白玉臺階梯,想來應該保留。當時那裡的人兒啊,美好容顏難依舊。如果有人問起我,你心中到底有多少哀愁?那就和春天的江水一樣,一刻不停地滾滾東流!

 

清平樂

  別來春半,觸目愁腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。

  雁來音信無憑,路遙歸夢難成。離恨恰如春草,更行更遠還生。

語譯:  

離別以來,春天已經過去一半,映入目中的景色掠起愁腸寸斷。就像白雪飄飛的階下落梅一樣零亂,把它拂去了又飄灑得一身滿滿。 

鴻雁已經飛回而音信毫無依憑,路途遙遠夢中要回去也難形成。離別的愁恨正像春天的野草,越行越遠它越是繁茂。

 

相見歡

  無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院、鎖清秋。

  剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。

語譯:  

默默無語孤獨地登上西樓,此時初月像一把彎鉤。深深的庭院裡梧桐在清秋之季,也顯得格外寂寞。

像殘絲亂麻一樣剪不斷,理也理不清,就是這種離別愁緒。是一種不同一般的滋味埋在心底。

 

相見歡

     林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東。

語譯:

晚春園林,紅花已凋,滿地落瓣,春季離去得太匆忙,無可奈何啊這早上來的寒雨、晚上吹來的風如此無情!

美人臉上的淚溼胭脂,與我同留共醉的浪漫時分,何時能夠重來?正是人生常空留遺憾,一如江水東流啊!

 

菩薩蠻

  花明月黯籠輕霧,今宵好向郎邊去。衩襪步香階,手提金縷鞋。

  畫堂南畔見,一晌偎人顫。奴為出來難,教君恣意憐。

語譯:  

月色朦朧,嬌花吐豔,淡淡的霧氣四處飛揚,這正是個偷偷到情郎那邊幽會的好夜晚。她手提繡金線的鳳鞋,足穿絲襪,躡手躡腳地踏上畫堂前的玉階。

走到了畫堂南畔,見到了情郎,緊靠在他的身邊,嬌怯地顫抖,哎!奴家出來一趟可知有多難,請郎君盡情憐愛吧。

 

一斛珠

  晚妝初過,沉檀輕注些兒個。向人微露丁香顆,一曲清歌,暫引櫻桃破。 羅袖裛殘殷色可,杯深旋被香醪涴。繡床斜凭嬌無那,爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。

語譯:晚妝後,她在口唇上輕輕點了一些芳香的沉檀,向我微微地露出丁香似的舌尖。當她張開小巧的朱唇,為我唱一曲清歌時,她那細圓而紅潤的嘴唇如櫻桃初破般。 她的櫻唇上塗的口紅被酒化開了,杯子的邊緣沾有點點紅色的痕跡,修長的羅袖碰到酒杯時,也染上殷紅的顏色。這時,她醉了,斜靠在繡床邊,是那麼地嬌美;談笑間把口中嚼著的紅線茸,嫵媚地向著我吐呢!

 

【柳永詞選】

雨霖鈴

  寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,方留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝咽。念去去、千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

  多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設,便縱有、千種風情,更與何人說。

語譯:  

秋後的知了叫得是那樣地淒涼悲切,面對著涼亭,正是傍晚時候,一陣急雨剛停止。在汴京城門外餞行的帳蓬裡喝著酒,沒有心緒,正在依依不捨的時候,船夫卻已催促著出發。彼此握著手深深望向彼此,淚眼相看,無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。

自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落淒涼的秋天,這離愁哪能經受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,淒厲的晨風和黎明的殘月了。這一去長年相別,我料想即使遇到好天氣、好風景,也如同虛設。就縱然有滿腹的情意,又再同誰去訴說呢?

 

鳳棲梧(又名「蝶戀花」)

  佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裡,無言誰會憑闌意。

  擬把疏狂圖一醉。對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

語譯:  

柔和的東風,吹過我倚欄已久的高高樓臺。黯黯的春愁,從天邊送來。碧草輕煙殘陽裡,默默靠著欄杆,誰能理解我的情懷?

我要用狂放昏醉,把愁悶排遣趕開,勉強作樂,心情還是不快。人漸漸地消瘦,初衷依舊不改,就是為她憔悴,也是值得。

 

【蘇軾詞選】

水調歌頭

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!

  轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。

語譯:  

明月什麼時候出現的?我端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕裡,現在是什麼年代了。我想乘著風回到天上,只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷。在浮想翩飛,對月起舞,清影隨人,彷彿乘雲風,置身天上,哪裡像住在人間! 

月亮轉動,照遍了華美的樓閣,夜深時,月光又低低地透進雕花的門窗裡,照著心事重重不能安眠的人。月亮既圓,便不應有恨了,但為什麼常常要趁著人們離別的時候團圓呢?人的遭遇,有悲哀、有歡樂、有離別、也有團聚;月亮呢,也會遇到陰、晴、圓、缺;這種情況,自古以來如此,難得十全十美。只願我們都健康和長在,雖然遠離千里,卻能共同欣賞這美麗的月色。

 

卜算子

  缺月挂疏桐,漏斷人初靜。誰見幽人獨往來,縹緲孤鴻影。

  驚起卻回頭,有恨無人省。揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。

語譯:  

一彎新月正掛在稀疏的梧桐,這時正是夜深人靜,什麼人見到我獨自一人徘徊往來?像縹緲無依的孤鴻之影。

它受驚嚇飛起卻又顧盼回頭,有多少怨恨可無人能夠領會。揀完了所有的樹枝都不肯停棲,寧願棲宿在寂寞的沙洲熬受寒冷。

 

蝶戀花

  花褪殘紅青杏小,燕子飛時,綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!

  牆裡秋千牆外道,牆外行人,牆裡佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。

語譯:  

紅花凋殘,青杏還沒成熟,空中燕子成群飛翔,地面綠水繞著住家流淌。枝頭上的柳絮被風吹得愈來愈少了,放眼天涯,何處不見青青芳草!

牆內是懸掛著鞦韆的院落,牆外是寂靜長遠的路途。牆內洋溢著佳人盪鞦韆的歡笑聲,牆外行走的卻是我這個滿懷憂傷失意人,笑聲隨著距離逐漸變小,卻又勾起了我這多情人的一片煩惱。

 

江城子乙卯正月二十日夜記夢

  十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。

  夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。

語譯:  

你我生死永別,茫茫然已過了十年,就算不去想念你,也難以遺忘,你孤伶伶的墳墓,在千里外遙遠的地方,叫我如何訴說心中的悲涼?現在即使我們相逢,恐怕你也認不得,我因為我已憔悴得風塵滿面,鬢白如霜。

昨夜忽然夢見回到故鄉,看見你坐在小屋子窗臺邊,正在梳理裝扮,你看著我,我望著你,一時說不出話,只是淚水直流不知有幾千行。想起每年傷心難過的地方,就是有這月色的晚上,你墳墓所在的山岡松樹旁。

 

江城子密州出獵

  老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼,錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

  酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

語譯:  

老夫姑且也來表現一下少年人的輕狂,左手牽黃狗,右臂架蒼鷹,頭戴錦蒙帽、身穿貂鼠裘,帶著上千從騎馳騁在平坦的山岡。為了答謝跟隨太守的滿城觀獵父老,我要親自射殺猛虎,就像孫權一般。

看我舉杯酣飲,胸襟開朗,豪興不減。雖然鬢角已微白,年歲漸老,又有什麼關係呢?就像當年持節雲中的魏尚,不知皇上何時才會派出赦罪使者來,那時我當力挽強弓如滿月,向西北,射殺入侵的天狼(西夏)。

 

【秦觀詞選】

  字少遊、太虛,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。曾任祕書省正字,兼國史院編修官等職。因政治上傾向於舊黨,被目為元佑黨人,紹聖後累遭貶謫。文詞蘇軾所賞識,是「蘇門四學士」之一。

踏莎行

  霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

  驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,爲誰流下瀟湘去?

語譯:  

漫霧遮沒樓臺,暗淡的月色蒙住津渡,桃源美境任你怎樣盼望都是無法找到之處。怎能忍受這孤獨的館舍正緊緊關住春天的冷寒,特別是在杜鵑悲啼不停夕陽將暮。

驛站寄來了梅花,魚雁傳送到書信,堆砌起來的怨恨重重疊疊無法指數。郴江幸運而又悠然自得地環繞著郴山,爲了何人又要流向瀟湘去。

 

【李清照詞選】

一剪梅

  紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。

  花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

語譯:

荷已殘,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的涼秋,輕輕脫換下薄紗羅裙,獨自泛一葉蘭舟。仰頭凝望遠天,那白雲舒卷處,誰會將錦書寄有?正是雁群排成「人」字,一行行南歸時候,月光皎潔浸人,灑滿這西邊獨倚的亭樓。

花,自在地飄零,水,自在地飄流,一種離別的相思,你與我,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是--這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

 

聲聲慢

  尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急!雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

  滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個、愁字了得。

語譯:

東尋西找,四周冷冷清清,境況悽悽慘慘,心中一陣陣悲戚。忽暖忽冷的季節,最難保養好身體了。喝上幾杯淡酒,又怎能擋得住傍晚時猛烈的西風呢?天上大雁飛過,正教我傷心,牠們都是我從前認識的老朋友啊!

金黃色的菊花落瓣堆積得滿地都是,花兒憔悴如此,現在還有什麼可摘取的呢?我守著窗口,一個人怎麼才能捱到天黑呢?梧桐葉落,再加上下著細雨,到黃昏時,滴滴答答地響個不停,這番光景,只用一個「愁」字怎能形容得了呢!

 

醉花陰

  薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,寶枕紗廚,半夜涼初透。

  東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。

語譯:

薄霧瀰漫,濃雲滿天,日子又長又悶人,只好對著金獸香爐,看那瑞腦香氣升騰飄散。已經是重陽佳節,枕著瓷枕,躺在碧紗帳裡;夜半時候,已感到些秋涼的氣息。

黃昏後,對著東籬的菊花喝酒,幽微的香氣,侵滿了衣袖。別說這樣的天氣不會使人煩惱惆悵啊!當西風吹起簾子時,發覺屋子裡的人比屋外的黃花還要消瘦啊!

 

【辛棄疾詞選】

南鄉子登京口北固亭有懷

  何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流!

  年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹劉,生子當如孫仲謀!

語譯:

什麼地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光,但是中原還是看不見。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道,年代太長了。只有長江的水滾滾東流,永遠也流不盡。我們今天所能看到的就是長江,多少興亡事情已經過去了。

當年孫權在青年時代,做了三軍的統帥,他能獨霸東南,堅持抗戰,沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:「生子當如孫仲謀。」

 

永遇樂京口北固亭懷古

  千古江山,英雄無覓孫仲謀處。舞榭歌臺,風流總被雨打風吹去。斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。

  元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。四十三年,望中猶記,烽火揚州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鴉社鼓!憑誰問:廉頗老矣,尚能飯否?

語譯:

大好江山永久地存在著,(但是)無處去找孫權那樣的英雄了。當年的歌舞樓臺,繁華景象,英雄事跡都被歷史的風雨吹打而隨時光流逝了。(如今)夕陽照著那草木雜亂、偏僻荒涼的普通街巷,人們說這就是(當年)寄奴曾住過的地方。回想當時啊,劉裕率兵北伐,武器鋒利,配備精良,氣勢好像猛虎一樣,把盤踞中原的敵人一下子都趕回北方去了。

南朝宋文帝(劉裕的兒子)元嘉年間興兵北伐,想要再封狼居胥山,建功立業,由於草率從事,結果只落得自己回顧追兵,便倉皇失措。四十三年過去了,(現在)向北遙望,還記得當年揚州一帶遍地烽火。往事真不堪回想,在敵占區裡後魏皇帝佛狸的廟前,香煙繚繞,充滿一片神鴉的叫聲的社日的鼓聲!誰還來問:廉頗老了,飯量還好嗎?

 

青玉案

  東風夜放花千樹,更吹落、星如雨,寶馬雕車香滿路,鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

  蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾裡尋他千百度,驀然迴首,那人卻在、燈火闌珊處。

語譯:

入夜一城花燈好像是春風吹開花兒掛滿千枝萬樹,又像是被輕風吹落星星點猶如下雨。驅趕寶馬拉著華麗車子香風飄滿一路。風簫的聲音悠揚激動,玉壺的燈光流轉,整夜的魚龍角抵的遊戲到處飛舞。

有的插滿蛾兒,有的戴著雪柳,有的飄著金黃的絲縷,一路上說說笑笑嫋娜輕盈地朝人群走去。在衆芳裡尋找她千次百度;突然一回首,那個人卻孤零零地站在、燈火稀稀落落之處。

 

醜奴兒書博山道中壁

  少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。 而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好箇秋!

語譯:少年時代不懂得什麼叫憂愁,常常喜歡登上高樓。常常喜歡登上高樓,為了寫首新詞就硬說自己很憂愁。 如今已經嘗夠了憂愁的滋味,想說憂愁卻不願開口。想說憂愁卻不願開口,只道出一句:「天氣涼爽好個秋!」

 

【陸游詞選】

  字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。孝宗即位,賜進士出身,曾任鎮江隆興通判。主張抗金北伐,曾入四川宣撫使王炎幕府。官至寶章閣侍制。晚年退居家鄉。他是南宋大詩人,一生存詩九千餘首,以抗金愛國為主。

釵頭鳳

  紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮牆柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!

  春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閒池閣。山盟雖在,綿書難托。莫,莫,莫!

語譯:

紅潤柔軟的手,捧出黃滕的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮牆裡搖曳著綠柳。東風多麼可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。回顧起來都是錯,錯,錯!

美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都溼透。滿園的桃花已經凋落,閒立在幽雅的池塘,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!

 

(二)當代作品補充

南朝的時候─致李煜   蔣 勳

  南朝的時候/我打此經過/寫了幾首詩/和女子調笑/他們戲稱我為/帝王/歷史要數說我/亡國的罪愆/但是/我的罪/何止亡國?

  我來/是看繁華幻滅/看你/是否美麗/一如往昔

當北方軍隊/到了城下/每一名女子/都掩袖哭泣

我換了白色素服/敵人說/時間倉促/我一直走到/祖宗的墳前/匆匆一叩首/匆匆/向北而去

這次/我來尋找/燒剩的詩稿/灰燼中/可以辨認的/只有一個字/記起那次/轉世/便又淚如泉湧了

 

十一、相關名句

(一)李煜的相關名句

1.往事已成空,還如一夢中。(子夜歌)

2.林花謝了春紅,太匆匆!無奈朝來寒雨晚來風。(相見歡)

語譯林間的紅花紛紛凋謝,春天走的太匆忙了。那早早晚晚的風風雨雨,真教人莫可奈何啊!

3.自是人生長恨水長東。(自是:本來就是)(相見歡)

語譯人生就是永遠無盡期的恨,就像那長流不斷的江水永遠向東流去,無休無止。

4.無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。(相見歡)

語譯我一個人默默登上了西樓,只見天邊的月兒如鉤。幽深的庭院,盡是梧桐的寂寞,好像把清冷的秋,緊緊鎖在這裡。

5.剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(相見歡)

語譯剪也剪不斷,愈整理愈紛亂的是什麼?是離別的愁緒。難以排遣的離愁別有一番愁緒在心頭。

6.四十年來家國,三千里地山河。(破陣子)

7.車如流水馬如龍,花月正春風!(望江南)

釋義二句形容車馬遊人絡繹不絕的盛況。

8.離恨恰如春草,更行更遠還生。(清平樂)

9.春花秋月何時了?往事知多少?(虞美人)

語譯春天的花,秋天的明月何時消逝了?往日的歡樂不知還有多少?

10.小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中!(虞美人)

語譯昨夜東風又吹進了小樓,在明亮月光下,故國河山實在不忍回首。

11.雕闌玉砌應猶在,只是朱顏改。(虞美人)

語譯雕刻的欄杆,玉砌成的台階,應該還存在吧!只是人的容貌改變了。

12.問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流!(虞美人)

語譯問你還有多少悲愁呢?就像一江春水不斷地像東邊流去啊!

(二)蘇軾的相關名句

1.揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷。(卜算子‧黃州定惠院寓居作)

語譯牠逐一挑揀那些寒冷的樹枝,卻不肯落下休息,然後飛向寂寞冷清的沙洲。

2.人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。(水調歌頭)

語譯人有悲哀、歡樂、離別、聚合,月亮也有陰、晴、圓、缺,這些事自古以來就難以兩全。

3.我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。(水調歌頭)

語譯我想駕著風回到天上去,只怕那高處天上的瓊樓玉宇裡不勝清寒。

4.但願人長久,千里共嬋娟。(水調歌頭)

5.明月如霜,好風如水,清景無限。曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見。(永遇樂)

語譯秋夜的月色明亮,皎潔如霜。徐徐的風輕輕吹過,像水一樣柔和,這是一個無限清雅的境地啊!在曲折河港中,有魚跳出水面;圓圓的荷葉上,正滴溜溜地瀉下了露珠。但這樣清幽的美景,總還是寂寞沒有人看見的時候居多吧!

6.十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。(江城子‧乙卯正月二十日夜記夢)

語譯十年的時光,我的活著與妳的棄世都被茫茫的世界所銷融了。不必刻意地去回想妳的容顏,妳的一顰一笑、一舉一動,自然都無法忘懷。

7.竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕,一蓑雨任平生。

語譯拄著手杖,曳著草鞋,輕便自在勝過騎馬,還有什麼可怕?煙雨迷漫,但願穿著蓑衣渡過此生。

8.回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。

語譯回首來程風吹樹動蕭瑟不已的地方,一片寧靜,好像什麼也沒有發生過,歸去吧,既沒有風雨,也沒有天晴。

78節錄自定風波 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺。已而遂晴,故作此詞)

9.枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草!(蝶戀花)

10.長恨此身非我有,何時忘卻營營。(臨江仙)

語譯老是恨這身體不是自己的,什麼時候才能忘掉為功名利而忙碌不休的俗念呢?

 

(三)辛棄疾的相關名句

1.眾裡尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。(青玉案‧元夕)

語譯我在人群中,不斷找尋我的意中人,突然回顧,那個人卻出現在燈火黯淡的地方啊!

2.稻花香裡說豐年,聽取蛙聲一片。(西江月‧夜行黃沙道中)

語譯滿村稻花香氣中的蛙鳴遍野,彷彿在爭報秋日的豐收。

3.我見青山多嫵媚,料青山見我應如是。情與貌,略相似。(賀新郎)

釋義人與青山互觀互賞,互猜互解。既然在人世找不到知音,或者,青山能洞悉詩人的心事吧。這是中國古代詩人常用的逃避現實的法門:寄情山水,聊以慰藉自己的不得志。

4.少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓,為賦新詞強說愁。(醜奴兒‧書博山道中壁)

語譯少年時代不懂得什麼叫憂愁,常常喜歡登上高樓。常常喜歡登上高樓,為了寫首新詞就硬說自己很憂愁。

5.而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好箇秋。(醜奴兒‧書博山道中壁)

語譯如今已經嘗夠了憂愁的滋味,想說憂愁卻不願開口。想說憂愁卻不願開口,只道出一句:「天氣涼爽好個秋!」

6.舞榭歌臺,風流總被、雨打風吹去。(永遇樂‧京口北固亭懷古)

語譯當年的歌舞樓臺,繁華景象,英雄事蹟都被歷史的風雨吹打而隨時光流逝了。

7.想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。(永遇樂‧京口北固亭懷古)

語譯回想當時,劉裕率兵北伐,武器鋒利,配備精良,氣勢好像猛虎一樣,把盤踞中原的敵人一下子都趕回北方去了。

8.千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流。(南鄉子‧登京口北固亭有懷)

 

十二、測驗卷資料補充

 

甲卷(第5回)

16~17題組:

   尋尋覓覓,冷冷清清,淒淒慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得?   (李清照 聲聲慢)

語譯:

   一早醒來,我尋尋覓覓卻一無所獲,分外感受那淒淒慘慘的淒涼!在朝陽乍暖、曉霧微寒的時候,最難自我調息。這三兩杯的淡酒,怎能抵擋那晚來的寒風?似曾相識的雁群飛過,正勾起了我思鄉懷人之愁。 園中開滿了一叢叢的秋菊,但我因為思念憂傷而憔悴瘦損,如今還有誰能摘取?獨自一人守著窗兒,怎麼能捱到天黑呢?梧桐葉上又打下細雨,到了黃昏點滴敲在心頭。這種光景,用一個「愁」字哪能說得盡?

18~20題組:

   寒蟬淒切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。 多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸、曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?                             (柳永 雨霖鈴)

語譯:

   寒蟬的鳴聲多麼淒厲悲切,更何況長亭籠罩著濃濃的暮色,一場驟雨剛剛停歇。在京城郊外的餞別宴會上,你我都已了無情緒,正留戀不捨時,舟子卻聲聲催喚要出發。緊握著彼此的手,淚眼相望,竟然喉頭哽塞,說不出話來。想到漸行漸遠後,我的小舟將浮游於廣闊的煙波上,當黃昏的雲靄低壓在水際,只有我獨自一人,伴同著南方空漠的天空。 自古以來,多情的人就感傷別離,更哪能忍受在這蕭瑟冷落的清秋時節!今宵酒醒時我將置身何處?在楊柳依依的沙岸邊,晨風吹拂著,一彎殘月斜掛在天上。這一去年復一年,良辰美景從此就形同虛設。縱然有千般萬種的深情蜜意,又能向誰人去訴說?

A卷(第5回)

13~15題組:

何處望神州?滿眼風光北固樓。千古興亡多少事,悠悠,不盡長江滾滾流! 年少萬兜鍪,坐斷東南戰未休。天下英雄誰敵手?曹 劉,生子當如孫仲謀!

                                                       (辛棄疾 南鄉子)

語譯:

   什麼地方可以看見中原呢?在北固樓上,滿眼都是美好的風光,但是中原還是看不見。從古到今,有多少國家興亡大事呢?不知道,年代太長了。只有長江的水滾滾東流,永遠也流不盡。 當年孫權在年輕時代,做了三軍的統帥,他能獨霸東南,堅持抗戰,沒有向敵人低頭和屈服過。天下英雄誰是孫權的敵手呢?只有曹操和劉備而已。這樣也就難怪曹操說:「生子當如孫仲謀!」

 

十三、歷屆試題精選

 

1.關於「三曹」(曹操、曹丕、曹植)與「三蘇」(蘇洵、蘇軾、蘇轍)的比較,下列敘述正確的選項是 (A)「三曹」、「三蘇」六人,都是當時文壇領袖,他們門下都有眾多追隨者,形成多元的創作風格 (B)想閱讀「三曹」作品,可翻檢《昭明文選》;想閱讀「三蘇」作品,可翻檢《唐宋八大家文鈔》 (C)曹操〈短歌行〉「周公吐哺,天下歸心」與蘇洵〈六國論〉「六國破滅,弊在賂秦」,均是借古諷今 (D)「三曹」所創作的詩歌形式,包括四言詩、樂府詩以及近體詩;「三蘇」所創作的詩歌形式,則包括五、七言歌行與近體詩 (E)「萁在釜下燃,豆在釜中泣」與「但願人長久,千里共嬋娟」,正彰顯曹氏、蘇氏兄弟情誼之深淺有別,前者不睦而後者相知相惜。                              〔93.學測〕

答案:(B)(E)

解析:(A)三曹獨領鄴下文學,追隨者眾,但蘇門四學士只跟隨蘇軾。(B)《昭明文選》選錄秦漢至齊梁詩文,自然會選錄三曹作品。《唐宋八大家文鈔》乃唐宋古文八大家之作,自然會選錄三蘇作品。(C)周公為曹操自譬之詞,不曾借古諷今。(D)三曹時代不會有近體詩。(E)由「萁在釜下燃,豆在釜中泣」可見曹丕、曹植兄弟不合(《世說新語.文學》)。由「但願人長久,千里共嬋娟」可知蘇軾、蘇轍兄弟相知相惜(蘇軾〈水調歌頭〉)。

 

2.下列關於文學常識的敘述,正確的選項是 (A)「傳奇」本指情節曲折離奇的唐代文

言短篇小說,〈虬髯客傳〉即其代表作 (B)「行」、「歌行」均為樂府詩體式,佚名〈飲

馬長城窟行〉、白居易〈琵琶行〉皆屬之 (C)「書」可用於下對上,如李斯〈諫逐客

書〉;亦可用於平輩之間,如白居易〈與元微之書〉 (D)「賦」盛行於兩漢,歷魏晉、

隋唐,至宋而不衰;其中宋賦受古文影響,傾向散文化,蘇軾〈赤壁賦〉即其代表作

 (E)唐宋以來,「記」體文學迭有名篇,或抒寫山水名勝,或描寫特定名物,不一而足。

范仲淹〈岳陽樓記〉、歐陽脩〈醉翁亭記〉即屬前者;柳宗元〈始得西山宴遊記〉、袁

宏道〈晚遊六橋待月記〉則屬後者。                               〔94.指考〕

 

答案:(A) (B) (C) (D)

解析(E)四篇皆屬前列「抒寫山水名勝」之作。

 

3.下列詩文中,作者面對「青山」時,有濃厚歲月之感的選項是:(甲)滿眼青山未得過,

鏡中無那鬢絲何(乙)青山不減年年恨,白髮無端日日生(丙)杳杳天低鶻沒處,青山一髮

是中原(丁)眼看青山休未得,鬢垂華髮摘空頻(戊)我見青山多嫵媚,料青山、見我應如

是 (A)(甲)(乙)(丁) (B)(甲)(丙)(戊) (C)(乙)(丙)(丁) (D)(乙)(丁)(戊)。 〔95.學測〕

 

答案:(A)

解析(甲)語出唐.杜牧〈書懷〉。由「鏡中無那鬢絲何」可推知。全語指「眼前青山春

     意盎然,鏡中人的雙鬢卻不知如何的增添了華絲」。(乙)語出宋.陸游〈塔子磯〉。

     由「白髮」可知為歲月之嘆。全語指「年年青山映目,令人年年生愁思;白髮沒

     有理由地日日增多」。(丙)語出宋.蘇軾〈澄邁驛通潮閣〉。強調處身海南島,只

     能看到如髮一線的中原,這是思鄉的感受。(丁)語出宋.王禹偁〈歲暮感懷〉。由

     「鬢垂華髮」可推知有歲月空度的無奈。全語指「眼前春意盎然的青山處處,雙

     鬢的白絲頻頻摘拔仍不斷增生」。(戊)語出宋.辛棄疾〈賀新郎〉。此語寫人與自

     然的通感,是一種大氣度以及樂觀的態度。全語指「我看青山嫵媚無比,料想青

     山看我,應也有對等的喜愛之情」。

 

4.古人「字」、「號」,來由不一。下列關於古人「字」、「號」的敘述,錯誤的選項是 (A)

蘇軾自號「東坡居士」,乃因其謫居黃州,築室於東坡之故 (B)白居易自號「醉吟先

生」,乃用以呈現其放意詩酒的人生態度 (C)韓愈字「退之」,乃因其名「愈」,而以

反義的「退之」為其字 (D)李白號「青蓮居士」,乃因其偏愛蓮花之清新脫俗,有類

其詩風之故。                                                    〔95.指考〕

 

答案:(D)

解析(D)李白祖籍隴西成紀人,五歲隨父入川,青少年時代在江油青蓮鄉度過,這才

     是「青蓮居士」的稱號由來。

 

5.下列有關知名詞人的敘述,正確的選項是 (A)蘇軾詞名向為詩文所掩,他對詞壇的主要貢獻在於精研音律,並且創製長調慢詞 (B)李清照由於夫妻恩愛、人生美滿,其詞作無論寫景抒情,每每洋溢幸福之感,極盡細膩婉約之美 (C)柳永身為落魄文士,不時流連歌樓酒館,卻因此創作出真切自然的深情歌調,廣為流傳—「凡有井水處,皆能歌柳詞」 (D)李後主「生於深宮之中,長於婦人之手」,其作品可分為前後兩期,後期詞風因遭逢亡國之痛,「眼界始大,感慨遂深」 (E)辛棄疾雖為宋詞「豪放派」大家,實則其詞作風格多樣,除以世衰亂離、國仇家恨為書寫題材外,亦不乏清麗淡雅之作,甚或「以文為詞」,故作詼諧,語帶幽默。〔95.指考〕

 

答案:(C)(D)(E)

解析:(A)蘇軾詩詞皆著名,嘗試了各種前人未有的題材,且呈現極複雜多樣的風格,才是他對詞壇的貢獻。至於對詞壇貢獻「精研音律,創製長調慢詞」的是柳永。(B)李清照前期詞的主要風貌;題材上以吟唱愛情、人生為主,意象多從室內外和日常起居中選擇,風格委婉輕盈。向晚的人生孤苦伶仃,居無定所,知音無存,故鄉淪陷,丈夫亡故,收藏皆空,流離他鄉,萬般情思、百般愁腸,使她後期的作品自然流露出一種深沉的憂鬱,一種淒切的悲涼。

 

6.下列關於詞、曲的敘述,正確的選項是 (A)北曲的四聲是平、上、去、入 (B)詞、曲原可入樂,都屬音樂文學 (C)相對於詞而言,曲的語言比較通俗、淺顯、自然、接近口語 (D)一般來說,詞不能隨意增加襯字,曲可以有襯字,而曲的襯字大都用在句尾 (E)詞、曲的句式,在其格律內可以長長短短,不必通首都是四言、五言或七言。                        〔96.指考〕

答案:(B)(C)(E)

解析:(A)北曲盛行於元朝,元朝入聲已經消失。(D)曲的襯字大都用於句首與句

       中。

 

7.下列有關文學常識的敘述,正確的選項是 (A)傳奇是小說的代稱,明、清兩代的傳奇都是傳述奇聞異事的小說 (B)詞是可以歌唱、配樂的韻文,藉由詞人所用的詞牌,即可了解詞作的內容 (C)先秦諸子散文各具特色,如孟子善於雄辯、氣勢壯闊,莊子善用寓言、想像豐富 (D)白居易大力提倡新樂府運動,其反映現實的主張,影響深遠,如《東坡樂府》即宋代新樂府的代表作。                                                              〔98.指考〕

答案:(C)。

解析:(A)唐代傳奇為小說的代稱,明清傳奇則為韻文。(B)詞牌與詞作內容無直

       接相關。(D)《東坡樂府》為蘇軾的詞集,並非宋代新樂府的代表。

8.

 白玉堂前春解舞,東風捲得均勻。蜂圍蝶陣亂紛紛;幾曾隨逝水?何必委芳塵?萬縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根;好風憑借力,送我上青雲。(《紅樓夢.臨江仙》)

(1)這闋詞所歌詠的是 (A)繽紛的落花 (B)輕飄的柳絮 (C)初春的殘雪 (D)漫舞的風箏。                   〔91.指考〕

(2)透過作品來烘托人物的性格,是《紅樓夢》常見的表現手法。若依這闋詞所呈現的人生態度來看,它最可能是《紅樓夢》中哪位人物的作品 (A)薛寶釵 (B)林黛玉 (C)賈寶玉 (D)劉姥姥。                     〔91.指考〕

答案:(1)(B);(2)(A)

解析:(1)(B)「萬縷千絲」一語是關鍵詞。而「舞」、「捲」、「聚分」可推測是「輕飄的柳絮」。語譯:白玉堂前,春風吹得柳絮飛舞輕颺,看它優美的舞姿,如此勻稱有度。柳絮像那群飛的蜂,又像那群翔的蝶,紛紜紊亂,煞是好看;何須墜於水中?何苦墮入土裡?柳絮不斷地飛舞,不改其神態,忽然散開,忽又聚攏。春光可別笑我無根;看我要借助那將起的大風,一飛飛上九霄雲外。

9.

  家住西秦,賭博藝隨身。花柳上,鬥尖新。偶學念奴聲調,有時高遏行雲。蜀錦纏頭無數,不負辛勤。 數年來往咸京道,殘杯冷炙漫消魂。衷腸事,托何人?若有知音見採,不辭徧唱〈陽春〉。一曲當筵落淚,重掩羅巾。

(晏殊〈山亭柳‧贈歌者〉)

(1)下列文句的解釋,正確的選項是 (A)「賭博藝隨身」:擅長賭博,喜歡隨處與人較量 (B)「花柳上,鬥尖新」:歌舞技藝走在流行的尖端 (C)「蜀錦纏頭無數」:嫁入豪門,衣食侈靡,揮霍無度 (D)「殘杯冷炙漫消魂」:回歸平淡,殘羹冷飯也甘之如飴。                 〔93.指考〕

(2)詞中「歌者」的遭遇,與下列何者最接近 (A)白居易〈琵琶行〉的琵琶女 (B)馬致遠《漢宮秋》的王昭君 (C)曹雪芹《紅樓夢》的林黛玉 (D)劉鶚《老殘遊記》的白妞。                      〔93.指考〕

 

答案:(1)(B);(2)(A)

解析:(1)(A)熟諳賭博技術。(C)演唱後,收到的賞賜很多。〈琵琶行〉:「五陵年少爭纏頭」,「纏頭」指對歌伎舞女之賞賜。(D)喻繁華已逝,曲終人散的冷清傷感。(2)本詞上片寫青春得意的年少往事;下片寫繁華消逝,人情冷落的感傷。故與(A)琵琶女有相同遭遇及感受(由「一曲紅綃不知數」到「門前冷落車馬稀」)。(B)《漢宮秋》中的王昭君是遠嫁和番後,漢元帝思念甚深的人物。(C)《紅樓夢》中的林黛玉是聰明、多愁善感的形象。(D)《老殘遊記》中的白妞,歌藝佳,形象清新。語譯:我(歌者)家住西秦,身懷多種才藝,能與人競爭。在歌舞上,能有新花招而勝過他人,有時我隨便唱念奴的歌,能讓天空雲朵停下諦聽。平日獻唱,總能獲得無數的賞賜,不枉費苦練。 這些年來往來於咸陽間,吃些剩菜剩飯只能顧影自憐。我的一生要託付何人?若有知音接納我,我將毫無保留演唱〈陽春〉〈白雪〉曲。但如今卻只能在這冷清的筵席哼唱,唱完就哭了,淚珠一擦再擦。

 

10.「互文足義」的情況之一,指篇中某一句內的上下兩個意義單位,並非個別獨立,而必須統整在一起作互補的解釋,文意始能完足。如文天祥〈正氣歌〉「雞棲鳳凰食」,意指雞和鳳凰同居共食。「雞棲」、「鳳凰食」在此句中,不是個別獨立的兩個意義單位,而必須作統整、互補的解釋。下列詩句,符合「互文足義」的選項是 (A)杜牧〈夜泊秦淮〉:煙籠寒水月籠沙 (B)晏殊〈清平樂〉:鴻雁在雲魚在水 (C)蘇軾〈東欄梨花〉:梨花淡白柳深青 (D)歐陽脩〈答謝景山遺古瓦硯歌〉:力彊者勝怯者敗。                           〔95.指考〕

 

答案:(A)

解析:詩詞等韻文中由於句子字數的限制,或由於平仄、押韻的講究,不得不對句意做濃縮工作,以收到行文簡潔之效。有時則因為對偶的需要,把本該合說的話卻有意分割開,使人對事物的本質或特性了解得更加清楚。「煙」與「月」互補見義。即「煙霧與月光籠罩著一河清水,也籠罩著河邊的沙地」。並非「籠寒水」的只是「煙」而無「月」,也並非「籠沙」的只是月而無煙。題幹將「互文」定義,完整呈現,故而四個選項中,只有(A)將主語「煙、月」與賓語「水、沙」切割,必須統整一起,才能使得文意完足,其他三個選項的分句,皆可個別獨立。(B)「在雲」的,就是「鴻雁」;「在水」的就是「魚」,不須統整。(C)「淡白」的是「梨花」;「深青」的是「柳」,不必互補。(D)「力彊」就會「勝」;「怯」就會「敗」,觀念明確,個別獨立。               〔95.指考〕

arrow
arrow
    全站熱搜

    minchia2011 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()