第九課 韓非子選 (一)棘刺刻猴 (二)猛狗社鼠 韓 非
一、 寫作背景
(一)韓非先天患有口吃的毛病。不善於講話,卻擅長於著書立說。他和李斯都是荀卿的學生,李斯自認為學識比不上韓非。而韓非看到韓國漸漸衰弱,屢次上書規勸韓王,但韓王沒有採納他的意見。當時韓非痛恨治理國家不致力於修明法制,不能憑藉君王掌握的權勢來駕馭臣子,不能富國強兵尋求任用賢能之士,反而任用誇誇其談、對國家有害的文學遊說之士,並且讓他們的地位高於講求功利實效的人。於是認為儒家用經典文獻擾亂國家法度,而游俠則憑藉著武力違犯國家禁令。國家太平時,君主就寵信那些徒有虛名的人;形勢危急時,就使用那些披甲戴盔的武士。現在國家平時所供養的人並不是危急時所要用的,而所要用的人又不是平時所供養的。他悲嘆廉潔正直的人不被邪曲奸枉之臣所容,於是考察了古往今來的得失變化,所以寫了孤憤、五蠹、內 外儲說、說林、說難等十餘萬字的著作。
(二)韓國當時的政治形勢是法制不明,權臣當道;用人不當,內政混亂,外事失措;國勢削弱,備受侵凌。在說客、策士橫行的戰國時代,能言善辯是從政者必備的條件;而韓非口吃厲害,幾乎不能言說。面對這致命的缺陷,於是韓非只得將精力投注於著書立說,〈儲說〉等篇正是作於此時。
附、〈儲說〉簡介
釋名 |
儲說,就是積聚傳說。「儲」,是積蓄匯聚的意思,表示對「說」的收集整理和分類匯編。「說」,指用來說明韓非學說的歷史故事、民間傳說和寓言。 |
分為六篇 |
|
「經」與「說」 |
|
連 珠 體 |
內外儲說六篇,漢、魏人稱為「連珠體」:經與說要連串起來一起看,前後呼應、互相發明,不直指事情,而是「假物陳義以達其旨」(借助事例來說明道理)的一種體例。 |
二、作者介紹
(一)韓非子掌故──才高遭嫉,死於非命
同時韓非的同門師兄弟李斯害怕秦王重用他,對自己前途不利,竟然不顧同窗情誼,在秦王面前詆毀韓非。他說:「韓非是韓國的公子,即使大王重用他,他也肯定不會誠心實意地為秦國做事。但是,如果不用他,將來他回到韓國後,必定成為大王統一天下的後患。依臣之見,不如找個罪名把他除掉,以了卻一心事。」
秦王覺得李斯的話有幾分道理,但對韓非是殺是留,一時尚無法決定,便下令將他暫時囚禁。韓非入獄後,李斯玩弄兩面三刀的手法,派人告知韓非,秦王已不再賞識他的才華,與其在獄中受折磨凌辱,不如一死了之。此時的韓非還想親自向秦王說明自己的冤屈,但在李斯的控制下,韓非的意願不可能傳到秦王那裡。最後在絕望之餘,只好服下李斯送來的毒藥。
另一方面,韓非入獄後不久,秦王對自己莽撞的決定感到後悔,覺得有必要親自與韓非一談,於是下令赦免韓非的罪過。這時李斯告訴秦王,韓非已畏罪自盡於獄中,還就韓非自盡一事,證明當初定韓非罪是正確的,否則他為何會自盡呢?因此秦王也就沒再追究下去。李斯為人器量狹隘,妒才怨賢,為保全自己的功名地位,竟置同門韓非於死地,日後李斯不得善終,可謂其來有自。
(二)韓非子的法家思想
1.韓非子思想總述
用權以成勢,乘勢而用明,因明以保權。
外持賞罰二柄,內守虛靜,遂可駕馭天下。
【語譯】
善用權力來造成威勢,利用威勢而能內心保持清明,以發揮這內心清明的智慧遂能保有君王的權力。君王對外手握賞罰兩大權柄,內心以虛靜之心考核、偵伺臣民,因此可以駕馭天下。
2.韓非子融取儒、道、墨等其他各家的思想
儒家 |
|
道家 |
有「虛靜」之說,以養智慧,韓子取之,以助統治之術──人主以靜制動,以深智觀臣下之行事,而能駕馭得方。 |
墨家 |
墨子有「尚同」之說(上同於天、上同於君),韓子截取之而棄其「天志」信仰,於是統一言論,統一價值標準,一切是非置諸不問,專以人主之「法」與「令」為最高標準。人主遂尊如神,不可犯矣。 |
- 韓非子為法家法、術、勢的集大成者
法 |
|
術 |
|
勢 |
|
附:五蠹:
韓非子指斥學者(儒生)、言談者(縱橫家)、帶劍者(游俠)、患御者(逃避公役的人)、商工之民為危害國家的五種蠹民。蠹,蛀蟲。
(三)《韓非子》的成書
四庫全書總目認為韓非子一書「名為(韓)非撰,實非(韓)非所手定也」。韓非子的編者是漢成帝時的劉向。原名韓子。漢書藝文志著錄韓子五十五篇,列在法家,與今本的篇數相同。唐、宋後,為與韓愈相區別,改韓子為韓非子。至於此書的注釋,重要的有:元人何犿(ㄅㄧㄢˋ)注、清末學者王先慎的韓非子集解、近人陳奇猷的韓非子集釋、張覺的韓非子校疏。
(四)《韓非子》的散文特色
韓非在戰國散文作家中與孟、莊、荀齊名,並稱四大家。他的散文著作的藝術特色,主要有以下諸方面:
長於說理 , 邏輯嚴密 |
|
善用推論 , 自問自答 |
先舉論據:「今有構木鑽燧於夏后氏之世者,必為鯀禹笑矣;有決瀆於殷周之世者,必為湯武笑矣。」再予以論證:「今有美堯、舜、湯、武、禹之道於當今之世者,必為新聖笑矣。」最後結論:「聖人不期修古,不法常可,論世之事,因為之備。」
|
情感激越 , 文勢鋒利 |
這和韓非個人的不幸遭遇有關。韓非本是韓國的公子,眼看祖國將亡,卻無法挽救,是以其文章充滿怨憤的激情。例如〈孤憤〉一文,揭示當時韓國兩種對立的政治力量:智法之士維護君權,要求法治;當權重臣結黨營私,盜竊國柄。文章既描繪兩者間的矛盾,又提出剷除奸邪的要求,文勢曲折而鋒利,情感悲憤而激越。 |
寓言故事 , 文學味濃 |
韓非喜用文學意味濃的寓言故事,進行諷刺和證實自己的學說。此點類似莊周,但莊子的寓言多近似神話;韓非子的寓言,多半為歷史傳說。在其他諸子散文中,寓言大多散見各篇,但韓非子的寓言卻集中於說林上下、內外儲說。其中很多寓言都成為膾炙人口的成語,例如:濫竽充數、守株待兔、鄭人買履、買櫝還珠、郢書燕說、自相矛盾……等。據今人統計,韓非子書中共有寓言二八五則。 |
三、 之一:國學常識
(一)法家簡介
「法家」一詞,最早出現在史記太史公自序中收錄的司馬談論六家要旨裡:「法家不別親疏,不殊貴賤,一斷於法(完全依法決斷)。」班固在漢書藝文志中將法家列為「九流」之一,認為法家「出於理官(即司法官)」,「專任刑法而欲以致治」。道出了法家的本質特徵。
法家的先驅可追溯到春秋時期的管仲、子產,他們主張立法改制。適應戰國時期富國強兵、統一天下的大趨勢而出現的法家,可分為前期法家和後期法家。前期法家的代表人物有李悝(ㄎㄨㄟ)、吳起、申不害(重「術」)、慎到(重「勢」)、商鞅(重「法」)等。李悝著《法經》,被視為法家的創始人。他們曾進行過不同程度、各具特色並富有成果的變法改革。商鞅變法獲得成功,成為最有影響力的法家改革家。後期法家的主要代表人物有韓非、李斯。韓非是法家的傑出代表,也是法家思想的集大成者。
法家的主要代表人物大多有本人或其後學所編寫的著作,但多已失傳。保存下來比較完整的有商君書、韓非子、法經、慎子、申子等,有的只留下殘篇,有的成為佚書。戰國中後期託名管仲的管子,為齊國稷下學者的論文彙編,其中多為法家著作,是研究法家思想的基本著作之一。
(二)《韓非子》及法家
作 者 |
戰國˙韓國˙韓非所作,編者是漢成帝時的劉向。原名《韓子》。漢書藝文志著錄韓子五十五篇,列在法家,與今本的篇數相同。唐、宋後,為與韓愈相區別,改韓子為韓非子。 |
源 流 |
儒家:荀子―性惡、重君 道家:虛靜的修養理論(以靜制動) 墨家:尚同 法家:法、術、勢三者兼顧,法家集大成 ※韓非於先秦諸子中出生最晚,因得窺各家之說,吸收各家甚多。 |
學說最高境界 |
1.君無為,法無不為 2.因其所為,各以自成,善惡必及,孰敢不信 |
缺失流弊 |
1.只信用法,排斥仁義,不重教育 2.消極的限制作惡,缺乏積極的導向 3.過於尊君,易造成暴君專政 |
注 疏 |
元人何犿(ㄅㄧㄢˋ)注、清末學者王先慎的韓非子集解、近人陳奇猷的韓非子集釋、張覺的韓非子校疏。 |
法家三大派別 |
重法派:主張以嚴刑峻法制民,以商鞅為代表 重術派:主張君用術制臣,臣不得擅權,以申不害為代表 重勢派:主張君有其權勢地位,方有用賞施罰之力,以慎到為代表 |
(三)十家流派比較
流 派 |
源 出 |
主 張 |
代 表 |
備 註 |
( 儒家 ) |
司徒之官 |
以仁為主,愛有差等 |
孔子、孟子、荀子 |
戰國時,儒、墨並稱顯學 |
( 墨家 ) |
清廟之官 |
兼愛非攻,愛無差等 |
墨子 |
孟子雖斥墨子之主張為無父,但也稱:「墨子兼愛,摩頂放(ㄈㄤˇ)踵(腳跟),利天下為之。」 |
( 道家 ) |
史官 |
崇尚自然,清靜無為 |
老子、莊子、楊朱 |
孟子斥楊朱之主張無君 |
( 法家 ) |
理官 |
重干涉,嚴賞罰,貴法治,尊君 |
商鞅、申不害、慎到、韓非 |
秦後,法家僅為法律審判之學 |
名 家 |
禮官 |
正名定分,重理則邏輯論理 |
公孫龍、惠施 |
中國理則學先驅 |
雜 家 |
議官 |
綜合各家所長,不具有原創思想 |
呂不韋(呂氏春秋) |
漢代有劉安•淮南子 |
農 家 |
農稷之官 |
耕,畫一市價 |
許行 |
孟子斥「率天下而路(忙碌不堪)」 |
陰陽家 |
羲和之官 |
順時敬天,五德終始 |
鄒衍 |
後世捨人事,任鬼神 |
縱橫家 |
行人之官 |
合縱連橫,遊說天下 |
蘇秦、張儀 |
策士游說之外交術 |
小說家 |
稗官 |
街談巷議,道聽塗說 |
山海經、穆天子傳 |
為十家,未入九流 |
說明:1.最早談論諸子學派者:莊子•天下 2.最早稱各派之家名,以孟子為最早(已呼出儒、墨兩家) 3.最早分各家並予之立名者:司馬談•論六家要旨 |
(四)先秦諸子諸書
書名 |
別稱 |
作者 |
時代 |
主要思想 |
文章特色 |
篇卷 |
注疏 |
|
道 家 |
( 老子 ) |
道德經 |
李耳 |
春秋 |
主靜處下, 以柔克剛, 無為而治 |
說理文字 |
八十一卷,五千餘言 |
漢‧河上公注 魏‧王弼注 |
( 莊子 ) |
南華經 |
莊周 |
戰國 |
物類平等, 順適自然, 道通於一 |
多設想寓言 |
三十三篇,分內、外、雜 |
晉‧郭象注 清‧王先謙集解 |
|
儒 家 |
( 論語 ) |
論、語 |
孔子弟子及再傳弟子 |
春秋 |
仁 |
語錄體 |
二十篇: 始學而, 終堯曰 |
魏‧何晏集解 宋‧刑昺疏 |
( 孟子 ) |
|
孟子及 弟子 |
戰國 |
推仁至義, 人性本善, 民貴君輕, 尊王賤霸, 重義輕利 |
語錄體 善用寓言、譬喻 |
七篇、各分上下: 始梁惠王, 終盡心 |
漢‧趙岐注 宋‧孫奭疏 |
|
( 荀子 ) |
孫卿 新書 |
荀況 (孫卿) |
戰國 |
以禮為宗, 以善為目, 標人性本惡, 矯性靠積學 |
訂定篇名,以專題議論建立一家之言之濫觴 漢賦先河 |
三十二篇: 始勸學, 終堯問 |
唐‧楊倞更名 作注 清‧王先謙集解 |
|
法 家 |
( 韓非子 ) |
|
韓非 |
戰國 |
法術勢兼顧, 君無為, 法無不為 |
以專題議論建立一家之言, 善用歷史寓言 |
共五十五章 |
清‧王先謙集解 |
墨 家 |
( 墨子 ) |
|
墨翟 |
戰國 |
兼愛、非攻、 非樂、明鬼、 節用、節葬、 尚賢 |
以專題議論建立一家之言 |
共十五卷、五十三篇 |
清‧孫詒讓墨子閒詁 |
名 家 |
公孫 龍子 |
|
公孫龍 |
|
「堅白」之辯,白馬非馬(早期理則學) |
以專題議論建立一家之言 |
六篇 |
|
雜 家 |
( 呂氏春秋 ) |
呂覽 |
呂不韋 |
戰國 |
儒道為主,兼採墨法名兵農,取法自然切理想 |
以專題議論建立一家之言 |
二十六卷:十二紀、 八覽、六論 |
漢‧高誘注 |
(五)寓言簡介
定義 |
隱含寓意或教訓之作品。寓,寄託;言,議論。寓言的創作就是利用類比的思維,以比喻的技巧,將原本要說的哲理或勸諫寄託在所編造的故事中 |
型式 |
中國傳統的寓言寫作主要是以人為題材,表達作者的思想。伊索寓言以動物為主角,作擬人化敘述,故事多為虛構。 |
結構 |
以故事為喻體,以寓意為本體。故事有虛設的情節和隱喻的技巧,或誇張的手法 |
起源 |
寓言一詞始見於莊子•寓言篇:「寓言者,藉外論之。」(假託他人之語,陳說自己之意)莊子•天下篇:「以重言為真,以寓言為廣。」(寓言為傳達意念的工具) |
流變 |
1.先秦:哲理寓言,作品集中在諸子散文裡面,闡述不同學派的哲理和政治主張 2.兩漢:勸誡寓言,透過寓言宣導歷史的經驗教訓,在政治及生活上予人們警戒 3.魏晉南北朝:嘲諷寓言,是中國寓言創作的過渡期 4.唐宋:諷刺寓言,是寓言創作的第二個高潮時期。諷刺性加強而哲理性減弱 (唐代柳宗元將寓言獨立、擴大成為單篇文章,並將先秦說明思想的寓言轉為諷刺世態。) 5.明清:詼諧寓言,冷嘲熱諷的笑話成分增多 |
異稱 |
韓非子稱「儲說」;劉向•別錄稱「偶言」;魏晉南北朝稱「譬喻」;或有稱「戒」(如柳宗元•三戒)、「說」(如艾子雜說)、「傳」(如中山狼傳)、「志」、「言」等 |
源起作品 |
中國古代寓言源遠流長,在先秦已具雛形,如:莊子、韓非子、列子、孟子 |
著名作品 |
唐:柳宗元•捕蛇者說、種樹郭橐駝傳、蝜蝂傳、三戒(黔之驢、臨江之麋、永某氏之鼠) 宋:蘇軾•日喻 明:劉基•賣柑者言、司馬季主論卜;方孝孺•指喻、蚊對 清:錢大昕•弈喻 |
(六)先秦寓言名篇
中國古代寓言源遠流長,在先秦已具雛形。
書 目 |
著名篇章 |
莊 子 |
東施效顰、庖丁解牛、相濡以沫、邯鄲學步、朝三暮四、望洋興嘆 |
孟 子 |
五十步笑百步、揠苗助長、齊人之福、一傅眾咻 |
禮 記 |
苛政猛於虎、不食嗟來食 |
列 子 |
杞人憂天、愚公移山、野人獻曝、歧路亡羊 |
呂氏春秋 |
臭味相投、刻舟求劍 |
韓非子 |
濫竽充數、買櫝還珠、郢書燕說、自相矛盾、守株待兔 |
戰國策 |
三人成虎、曾參殺人、畫蛇添足、狐假虎威、驚弓之鳥、鷸蚌相爭 |
三、之二:語文常識:
(一)度-計長短
咫:周制八寸為一咫
仞:八尺(或七尺)
尋:八尺
端:古代布帛的長度單位。一端為一疋。
步:古代計算長度的單位。歷代規定不一,或為六尺,或為六尺四寸。
舉例:
1.騏驥一躍,不能十( 步 )。 (荀子.勸學)
2.不積蹞步,無以至千( 里 )。 (荀子.勸學)
3.小人之學也,入乎耳、出乎口,口耳之間,則四( 寸 )耳,曷足以美七( 尺 )之軀哉。 (荀子.勸學)
4.西方有木焉,名曰射干,莖長四( 寸 ),生於高山之上,而臨百( 仞 )之淵。
(荀子.勸學)
5.室廣八( 尺 ),深可四( 尋 )。 (文天祥.正氣歌)
6.蓋亭之所見,南北百( 里 ),東西一( 舍 )。 (蘇轍.黃州快哉亭記)
7.( 尺 )( 寸 )千( 里 ),攢蹙累積,莫得遯隱。(柳宗元.始得西山宴遊記)
8.弼虎吼而奔,人馬辟易五十( 步 )。 (宋濂.秦士錄)
9.客從遠方來,遺我一( 端 )綺。 (古詩十九首.客從遠方來)
(二)量-計面積體積容積
升:計算容量的單位。公制一升等於十合。
斗:十升為一斗。
斛:十斗為一斛。
一鍾約等於六斛四斗。如:「千鍾粟」。
舉例:
1.縱一葦之所如,凌萬( 頃 )之茫然。 (蘇軾.赤壁賦)
2. 方公顯貴時,置負郭常稔之田千( 畝 ),號曰義田。 (錢公輔.義田記)
3.一舉累十( 觴 ),十( 觴 )亦不醉。 (杜甫.贈衛八處士)
4.故捨汝而旅食京師,以求( 斗 )( 斛 )之祿。 (韓愈.祭十二郎文)
5.世之都三公位,享萬( 鍾 )祿。 (錢公輔.義田記)
(三)衡-計輕重
鎰:古代計算重量的單位。以二十兩或二十四兩為「一鎰」。
鈞:三十斤為一鈞
舉例:
1.吾力足以舉百( 鈞 ),而不足以舉一羽。 (孟子.梁惠王上)
2.齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅賫黃金千( 斤 )。 (戰國策.馮諼客孟嘗君)
3.時其出納,日食人一( 升 ),歲衣人一縑。 (錢公輔.義田記)
4.今有璞玉於此,雖萬( 鎰 ),必使玉人雕琢之。 (孟子‧梁惠王下)
四、 課文深究
運用寓言故事闡明道理,是韓非論說文的特點之一。這些寓言故事不但大大增長韓非文章的文學性,且每一篇寓言短小精悍,觀察深刻,描寫犀利,極具啟發意義。
(一)棘刺刻猴
對應「經」文 |
「人主之聽言也,不以功用為的,則說者多棘刺白馬之說。」 思想發揮:法家對於其他家派的攻擊素來猛烈,似乎其他學說都類似於「棘刺刻猴」的無稽,都在畫餅,都是空話。如果人主信以為真,便會貽笑四方、一事無成,小則誤事,大則誤國。 白馬之說:宋國有一個叫兒說的善辯者,用「白馬非馬」的議論讓齊國稷下的善辯者都認輸。不料他有一次騎著白馬過關卡,卻乖乖的納繳馬的關稅。「白馬非馬」之說雖然新奇有趣,卻不能避稅;君王若能從「功用」的角度檢視言論,就不容易被騙。 |
內容分析 |
|
(二)猛狗社鼠
對應「經」文 |
「術之不行,有故。不殺其狗則酒酸。夫國亦有狗,且左右皆社鼠也。」 思想發揮:君王治理國家,要懂得經過痛苦才有安定;要聽從有智慧的人的話,著手誅除如猛狗社鼠般的亂臣。然而亂臣一定最具權勢,最受君王寵愛、放縱,君王要能忍痛去除,國家才會安定。
|
內容分析、章法結構 |
法家強調君王的絕對權威,一旦大權旁落,那便是國家災禍的開始,因此而有了猛狗社鼠的寓言來勸諫當政者。大臣擅權與人君親信乃國家最大之危害
|
寫作特色 |
1.以議論豐富故事內涵:猛狗社鼠集日常生活中習見的現象構成故事,經過注入議論,使平凡的形象包含豐富的內涵,深刻的含義。 2.描述具體形象鮮明:寫猛狗,用「迓而齕之」幾字,就將猛狗張牙舞爪、撲前咬人的凶相,生動而簡練的呈現出來,用最少筆墨取得最佳效果。描寫社鼠,用「掘穴託其中」,不但寫出社鼠居住社廟的情形,而且一個「託」字,就為無法「燻之」、「灌之」預先作好鋪墊。 |
五、 形音義比較
1. |
乃 |
才 |
而棘刺之母猴「乃」可見也 |
羲之之書,晚「乃」善(曾鞏•墨池記) |
|||
(竟然) |
今人「乃」以儉相詬病(司馬光•訓儉示康) |
||
其狀貌「乃」如婦人女子,不稱其志氣(蘇軾•留侯論) |
|||
今其智「乃」反不能及,其可怪也歟(韓愈•師說) |
|||
我才不及卿,「乃」覺三十里(世說新語•捷悟) |
|||
「乃」不知有漢,無論魏、晉(陶淵明•桃花源記) |
|||
就 |
四維不張,國「乃」滅亡(顧炎武•廉恥) |
||
是 |
遂與張氏同往,「乃」一小板門子(杜光庭•虬髯客傳) |
||
刑入於死者,「乃」罪大惡極(歐陽脩•縱囚論) |
|||
「乃」親得之於史公云(方苞•左忠毅公逸事) |
|||
於是 |
與修同,「乃」嘆曰(世說新語•捷悟) |
||
你 |
王師北定中原日,家祭無忘記告「乃」翁(陸游•示兒詩) |
||
2. |
以 |
於、在 |
能「以」棘刺之端為母猴 |
介詞(用、依照) |
養之「以」五乘之奉 |
||
諸微物必「以」削削之 |
|||
「以」地事秦,猶抱薪救火(蘇洵•六國論) |
|||
生,事之「以」禮(論語•為政) |
|||
斧斤「以」時入山林(孟子•梁惠王上) |
|||
用來 |
棄黔首「以」資敵國,卻賓客「以」業諸侯(李斯•諫逐客書) |
||
燔百家之言,「以」愚黔首(賈誼•過秦論) |
|||
其亦欲推其事「以」勉學者邪(曾鞏•墨池記) |
|||
有道之士懷其術而欲「以」明萬乘之主 |
|||
因 |
不「以」物喜,不「以」己悲(范仲淹•岳陽樓記) |
||
直「以」不能內審諸己,外受流言(丘遲•與陳伯之書) |
|||
因此 |
移風易俗,民「以」殷盛,國「以」富彊(李斯•諫逐客書) |
||
而 |
聞鳴鏑而股戰,對穹廬「以」屈膝(丘遲•與陳伯之書) |
||
不立異「以」為高,不逆情「以」干譽(歐陽脩•縱囚論) |
|||
方法 |
非學,無「以」致疑;非問,無「以」廣識(劉開‧問說) |
||
非有「以」禦其內,其勢不止(方孝孺‧指喻) |
|||
原因 |
古人秉燭夜遊,良有「以」也(李白•春夜宴桃李園序) |
||
3. |
比 |
結黨營私 ( ㄅㄧˋ ) |
入則「比」周而蔽惡於君 |
君子周而不「比」(論語•為政) |
|||
接連 ( ㄅㄧˋ ) |
歲「比」不登 |
||
依從 ( ㄅㄧˋ ) |
無適也,無莫也,義之與「比」(論語•里仁) |
||
代替 ( ㄅㄧˋ ) |
願「比」死者一洒之(孟子•梁惠王上) |
||
近來 ( ㄅㄧˋ ) |
「比」得軟腳病(韓愈•祭十二郎文) |
||
等到 ( ㄅㄧˋ ) |
「比」去,以手闔門(歸有光•項脊軒志) |
||
4. |
舍 |
房屋 (ㄕㄜˋ ) |
臣請之「舍」取之 |
漁父樵夫之「舍」皆可指數(蘇轍•黃州快哉亭記) |
|||
流水周於「舍」下(白居易•與元微之書) |
|||
土地平曠,屋「舍」儼然(陶淵明•桃花源記) |
|||
築屋 (ㄕㄜˋ ) |
唐浮圖慧褒始「舍」於其址(王安石•遊褒禪山記) |
||
三十里 (ㄕㄜˋ ) |
南北百里,東西一「舍」(蘇轍•黃州快哉亭記) |
||
棄、放過 (ㄕㄜˇ ) |
「舍」鄭以為東道主(左丘明•燭之武退秦師) |
||
便「舍」船,從口入(陶淵明•桃花源記) |
|||
用之則行,「舍」之則藏(論語•季氏) |
|||
雖欲勿用,山川其「舍」諸(論語•雍也) |
|||
舉爾所知,爾所不知,人其「舍」諸(論語•子路) |
|||
求則得之,「舍」則失之(孟子•告子上) |
|||
「舍」其路而弗由,放其心而不知求,哀哉(孟子•告子上) |
|||
止息 (ㄕㄜˇ ) |
鍥而不「舍」,金石可鏤(荀子•勸學) |
||
逝者如斯夫,不「舍」晝夜(論語•子罕) |
|||
5. |
患 |
憂慮 |
治國最奚「患」 |
桓公「患」之,謂管仲曰(韓非子•外儲說) |
|||
災禍 |
夫當今生民之「患」,果安在哉(蘇軾•教戰守策) |
||
6. |
酤 |
賣 |
宋人有「酤」酒者 |
買 |
或令孺子懷錢挈壺罋而往「酤」 |
||
酒「酤」於市,果止於梨、栗、棗、柿之類(司馬光•訓儉示康) |
|||
7. |
沽 |
賣 |
待價而「沽」 |
買 |
「沽」酒 |
||
8. |
所以 |
何以、為何 |
此酒「所以」酸而不售也 |
此人主之「所以」蔽脅,而有道之士「所以」不用也 |
|||
此社鼠之「所以」不得也 |
|||
此先漢「所以」興隆也(諸葛亮•出師表) |
|||
用來 |
此臣「所以」報先帝而忠陛下之職分也(諸葛亮•出師表) |
||
此非「所以」跨海內、制諸侯之術也(李斯•諫逐客書) |
|||
師者,「所以」傳道、受業、解惑也(韓愈•師說) |
|||
原故、理由 |
莫名「所以」的就突然失去了它(鍾怡雯•垂釣睡眠) |
||
因此、因而。常與「因為」連用,表示因果關係 |
因為人太多,「所以」說的甚麼話都聽不清楚 |
||
作為 |
視其「所以」,觀其所由,察其所安(論語•為政) |
||
9. |
概
概 |
一種推平斗斛中所盛米麥的短木棒 |
「概」者,平量者也。吏者,平法者也(韓非子‧外儲說左下) |
刮平、齊平 |
釜鼓滿則人「概」之,人滿則天「概」之(管子˙樞言) |
||
其翼附群山,並「概」青雲(酈道元˙水經注) |
|||
量酒 |
升「概」甚平 |
||
總括 |
「概」括 |
||
接近、大約、約略 |
大「概」、「概」念、「概」論、「概」況 |
||
大略的情況 |
梗「概」 |
||
氣度、度量 |
氣「概」 |
||
一律 |
貨物出門,「概」不退換 |
||
10. |
削
|
專指一種有柄而微彎的兩刃小刀,漢代以前多用以刮削簡牘上的文字 |
古者未有紙筆,則以「削」刻字(周禮考工記˙賈公彥疏) |
刻刀 |
臣為「削」者也、以「削」削之、凡所削必大於「削」、不容「削」鋒、試觀客之「削」、以「削」、 |
||
雕刻 |
以削「削」之、凡所「削」必大於削 |
六、 字形辨析
★相同偏旁
偏 旁 |
字 音 |
詞 例 |
肖 |
ㄑㄧㄠˇ |
憂心悄悄(憂慮不安的樣子) |
ㄑㄧㄠˋ |
俊俏、孤峭(性情不隨流俗)、帩頭(束髮的頭巾)、譏誚、劍鞘(劍套) |
|
ㄒㄧㄠ |
切削(切割削治)、削足適屨(比喻勉強遷就,拘泥舊例而不知變通)、旰食宵衣(天晚了才進食,天未亮即起床穿衣。比喻勤勞忙碌)、香消玉殞、硝石、逍遙、形銷骨立(形容人極其瘦弱)、響徹雲霄 |
|
ㄒㄧㄠˋ |
維妙維肖 |
|
ㄒㄧㄝˋ |
不屑一顧 |
|
ㄒㄩㄝˋ |
削足適履〔比喻勉強遷就,拘泥舊例而不知變通〕 |
|
ㄕㄠ |
捎信、樹梢、斗筲之人(見識淺薄,器量狹小的人) |
|
ㄕㄠˋ |
口哨 |
|
ㄑㄧˋ |
契若金蘭〔形容朋友情意相投合,如兄弟一般〕 |
|
ㄑㄧㄝˋ |
鍥而不舍、契闊談讌(情意投合,在一起談心宴飲)、提綱挈領(比喻要抓住重點大綱) |
|
ㄒㄧˋ |
修禊事 |
|
ㄒㄧㄝ |
楔形文字 |
|
ㄒㄧㄝˊ |
絜矩之道(修己的方法) |
|
呂 |
ㄌㄩˊ |
閭里(鄉里,泛指民間) |
ㄌㄩˇ |
伴侶、鋁門窗、呂氏 |
|
牙 |
ㄧㄚˊ |
防芽遏萌(錯誤或惡事在未顯露時,即加以阻止、防範)、犽獸(古之怪獸)、易牙之味(比喻食物味道鮮美,有如經過易牙調味)、槎枒(參差錯雜) |
ㄧㄚˋ |
迓而前行、驚訝 |
|
雍 |
ㄩㄥ |
壅塞、雍容、臃腫、饔飧不繼 |
ㄩㄥˇ |
蜂擁而上 |
|
ㄨㄥˋ |
蓬戶甕牖 |
|
阤 |
ㄓˋ |
崩阤(崩塌)、坡阤(山坡)、灌之則恐塗阤(毀壞) |
ㄧˇ |
阤靡(指地勢傾斜綿延不斷的樣子) |
|
ㄊㄨㄛˊ |
陂阤(音ㄆㄛㄊㄨㄛˊ,地勢傾斜不平的樣子) |
|
乞 |
ㄍㄜ |
疙瘩 |
ㄎㄨˋ |
孜孜矻矻〔勤勞不懈的樣子〕 |
|
ㄏㄜˊ |
齮齕(毀傷、毀壞;嫉妒他人的才能而加以排擠)、回紇(中國少數民族之一) |
|
ㄑㄧˇ |
乞討 |
|
ㄑㄧˋ |
迄今 |
|
ㄧˋ |
屹立 |
|
齒 |
ㄅㄠ |
齙牙 |
ㄊㄧㄠˊ |
齠年(幼年) |
|
ㄋㄧㄝˋ |
齧臂之交(交情深厚的朋友) |
|
ㄐㄩˇ ㄩˇ |
齟齬(牙齒上下不整齊。比喻彼此不合) |
|
齒 |
ㄑㄩˇ |
齲齒 |
ㄔㄨ |
一齣戲 |
|
ㄔㄣˋ |
始齔之年 |
|
ㄗ |
齜牙裂嘴 |
|
ㄧˇ ㄏㄜˊ |
齮齕 |
|
ㄨㄛˋ ㄔㄨㄛˋ |
齷齪 |
|
賣 |
ㄇㄞˋ |
買賣 |
ㄉㄧˊ |
覿面(當面、迎面) |
|
ㄉㄨˊ |
長篇累牘(篇幅極為冗長的文章)、褻瀆、韞櫝藏珠(比喻懷才退隱)、初生之犢、窮兵黷武 |
|
ㄕㄨˊ |
百身莫贖(追念死者,深表沉痛之詞) |
|
月 |
ㄊㄥˊ |
謄寫、滕王閣序、螣蛇(傳說中的一種龍)、騰蛟起鳳(比喻才華優異特出,有如飛騰的蛟龍,起舞的鳳凰) |
ㄕㄥˋ |
賸餘 |
|
ㄧㄥˋ |
媵妾(隨嫁的侍妾。後亦泛指姬妾) |
七、 修辭舉隅
轉品 |
◆燕王好「微巧」 ◆「升概」甚平 ◆「樹」木而塗之 ◆灌之則恐「塗」阤 |
排比 |
◆升概甚平,遇客甚謹,為酒甚美,縣幟甚高 |
映襯 |
◆吏不誅則亂法,誅之則君不安 ◆明為己者必利,而不為己者必害 |
摹寫 |
◆或令孺子懷錢挈壺罋往酤,而狗迓而齕之 |
八、 結構表
九、 成語集錦
(一)典出「韓非子」的成語
成 語 |
出 處 |
釋 義 |
汗馬功勞 |
五蠹 |
指征戰的功勞,亦泛指一般的功勞。 |
守株待兔 |
五蠹 |
喻不知變通。又喻抱著僥倖心理,妄想不勞而獲。 |
郢書燕說 |
外儲說左下 |
穿鑿附會之說 |
自相矛盾 |
難勢 |
言論前後互相抵觸 |
危如累卵 |
十過 |
形容危險至極,多指國家危急而言。 |
目不見睫 |
喻老 |
喻人見遠不見近,或無自知之明。 |
批其逆鱗 |
說難 |
喻觸人之怒 |
買櫝還珠 |
外儲說左上 |
形容取捨不當,輕重顛倒。 |
濫竽充數 |
內儲說上 |
比喻沒有真才實學的人,卻混在行家中充數,或比喻拿不好的東西充場面。 |
(二)關於「狗」的成語
成語 |
釋義 |
蠅營狗苟 |
喻為追求名利,毫無廉恥心。 |
蜀犬吠日 |
喻少見多怪 |
狗尾續貂 |
諷刺封官加爵太氾濫。或比喻把不好的東西接在好東西的後面,雙方不相稱,多指詩文創作方面。 |
兔死狗烹 |
喻事成後拋棄或陷害曾對自己有貢獻的人 |
聲色犬馬 |
形容人沉迷於尋歡作樂,生活糜爛。 |
雞犬不寧 |
喻受到很大的騷擾 |
雞犬升天 |
喻一個人做了高官或有了權勢,和他稍微有關係的人全都跟著沾光。 |
雞鳴狗盜 |
指沒有大才只會走旁門左道之人,或指宵小之輩。 |
驢鳴犬吠 |
喻文章低劣,毫無意義 |
偷雞摸狗 |
喻做一些不正當的事或為人所不屑的勾當 |
喪家之犬 |
比喻失去依靠、無處投奔或驚慌失措的人。 |
畫虎類狗 |
形容人好高騖遠,達不到目的,反落人笑柄。 |
跖狗吠堯 (桀犬吠堯) |
今形容人偏袒惡人而嫉斥賢者 |
東犬西吠 |
形容兩家人形同陌路 |
雞犬相聞 |
土地狹小家戶密近,用來比喻小村落的情形 |
(三)關於「鼠」的成語
鼠憑社貴 |
老鼠憑借土神廟逞威,比喻君主近臣依仗君主威勢橫行無忌。 |
城狐社鼠 |
城牆洞中的狐狸,社壇裡的老鼠。比喻有所憑依而為非作歹的人。 |
鼠肚雞腸 (鼠腹雞腸) (鼠腹蝸腸) |
比喻人器量小,不能容人 |
鼠肝蟲臂 |
形容微賤的事物 |
鼠目寸光 |
喻人眼光短,見識淺。 |
鼠竊狗盜 (鼠竊狗偷) |
比喻小偷、小盜或小規模的搶掠騷擾。或比喻鬼祟卑鄙 |
鼠雀之輩 |
謂鄙陋卑微之徒,蔑視他人之詞。 |
鼠牙雀角 |
指訟事或引起爭訟的細微小事。 |
抱頭鼠竄 |
形容急忙逃走的狼狽相 |
膽小如鼠 |
形容膽量極小 |
飲河鼴鼠 |
指所需求或所得極有限的人。莊子逍遙遊:「偃鼠飲河,不過滿腹。」 |
狗頭鼠腦 |
喻奴才相 |
過街老鼠 |
比喻人人痛恨的壞人、壞事 |
狼奔鼠竄 |
形容倉皇亂跑 |
蛇行鼠步 |
形容膽小謹慎 |
羅雀掘鼠 |
謂糧盡而張網捕雀、挖洞捉鼠以充飢。比喻想盡辦法籌措財物。 |
貓哭耗子 |
喻假慈悲 |
首鼠兩端 |
猶豫不決、動搖不定貌 |
投鼠忌器 |
比喻欲除害而有所顧忌 |
蟻潰鼠駭 |
形容敵軍驚駭潰逃 |
梧鼠五技 |
喻技能雖多而不精 |
十、 延伸學習
1.王叔遠核舟記 魏學洢
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁云。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許。中軒敞者為艙,篛篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻「山高月小,水落石出」,左刻「清風徐來,水波不興」,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷;東坡右手執卷端,左手撫魯直背;魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,身各微側;其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰「天啟壬戌秋日,虞山 王毅 叔遠甫刻」,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一,文曰「初平山人」,其色丹。
通計一舟:為人者五,為窗者八,為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠者各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四;而計其長,曾不盈寸,蓋簡桃核修狹者為之。魏子詳矚既畢,詫曰:「嘻!技亦靈怪矣哉!莊、列所載,稱驚猶鬼神者良多,然誰有遊削於不寸之質,而須麋瞭然者?假有人焉,舉我言以復於我,我必疑其誑。乃今親睹之。繇斯以觀,棘刺之端,未必不可為母猴也。嘻!技亦靈怪矣哉!」
【語譯】
明代有一個擁有特殊技藝的人,名叫王叔遠,他能夠用直徑一寸的木頭,雕成宮室、器皿、人物,以至於飛禽走獸、樹木玉石等各種形狀,無一不是就原有材料的形勢刻成相似的東西,各自具備著不同的神情姿態。他曾送給我一隻果核雕成的小船,刻的是蘇東坡乘船遊赤壁的故事。
船頭、船尾約有八分多長,高度大約二分上下。中間高而寬敞的地方是船艙,用篛竹葉做成的船篷蓋在頂上。兩旁開了小窗戶,左右各四組,一共八扇。打開窗戶一看,有雕刻的欄杆相對著。關上窗子,右邊刻著「山高月小,水落石出」,左邊刻著「清風徐來,水波不興」,並且用石青塗在刻紋上。
船頭坐著三個人,中間那個頭戴高帽、滿臉鬍子的是蘇東坡,佛印在右邊,黃魯直在左邊。蘇、黃兩人合看一冊手卷;東坡右手拿著手卷的開頭,左手搭在魯直的背上;魯直左手拿著卷子的末端,右手指著卷子,好像在說些什麼。東坡露出右腳,魯直露出左腳,身體都微微傾斜著;他們緊靠一起的兩膝,都隱藏在卷子底下、衣服摺疊的地方。佛印看起來很像彌勒佛,袒裸前胸,露出乳房,抬頭看著上方,神情態度和蘇、黃大不相同。他橫著右膝,彎著右臂,將身體靠在船上,同時立著左膝,左手臂掛著念珠靠放在左膝上,珠子可以很清楚地算出來。
船尾橫擱著一隻槳,槳的左右邊各有一個船夫。在右邊的那個,綰著椎髻,仰著臉,左手靠著一根橫木,右手抓著右腳趾,好像在高聲叫喊的樣子。在左邊的那個,右手拿著芭蕉扇,左手按著火爐,爐上有個茶壺,那個人眼神專注,面容沉靜,好像在聽煮茶聲的樣子。
在那船底稍稍平坦的地方,則題名其上,刻的文字是「天啟壬戌秋日,虞山 王毅 叔遠甫刻」,筆畫像蚊子的腳那般細小,一鉤一畫,都很分明清楚,文字塗成黑色。又刻上一個篆文圖章,刻的文字是「初平山人」,文字塗成紅色。
總計整艘船上:有五個人,有八扇窗子,有篛篷,有船槳,有火爐,有茶壺,有手卷,有念珠各一個;對聯、題款和篆章的文字,共有三十四個;而總計它的長度,竟然還不到一寸,原來是揀擇細長的桃核雕刻而成的。我詳細的看完後,驚異的說:「啊!技術也太靈巧特殊了吧!莊子和列子書裡記載著許多讓人驚奇,以為是鬼斧神工的故事,然而誰能在不到一寸的物體上任意雕刻,而使其中的人物鬚眉畢露呢?假如有人拿我這一段描寫對我說,我也必定懷疑他是欺騙人。現在自己卻親自看見這種稀奇的技術了。這樣看來,古人所傳在棘刺尖端刻出獼猴,也不一定不可能呢。啊!技術也太靈巧特殊了吧!」
【簡析】
文章第一部分先總說,概括介紹了王叔遠技藝的精巧。第二部分則先總提一句,指出核舟的長短、大小,然後按各部分的位置,依次進行分說:先寫船艙的格局、配備和裝飾,次寫船頭三人的狀貌神情,再寫船尾舟子的神態,最後寫船背的題款印章。文章的內部結構很嚴謹。第三部分又是總說,以一連串的數字作綜合統計,加深了說明效果。這種總分結合、依次介紹、逐一描述的寫法,有條不紊,給人以深刻、清晰的印象。以「奇巧人」發端,以「技亦靈怪矣哉」的讚嘆作結,前後呼應,又使全文首尾貫通,渾然一體。
觀察細緻,描寫詳盡而又簡潔,亦是本文的另一特點。如船的中間是軒敞的船艙,啟閉自由的船窗,雕刻著花紋的欄杆,窗上的聯語,窗子的數目,船背細如蚊足的題款,題字篆章的顏色,無不記得十分詳盡,而文字簡潔,使讀者不但不嫌繁瑣,只覺得這核舟的形象歷歷如在眼前。
2.解蔽 荀子
昔人君之蔽者,夏桀殷紂是也。桀蔽於妹喜、斯觀,而不知關龍逢,以惑其心,而亂其行。紂蔽於妲己、飛廉,而不知微子啟,以惑其心,而亂其行。故群臣去忠而事私,百姓怨非而不用,賢良退處而隱逃,此其所以喪九牧之地,而墟宗廟之國也。桀死於鬲山,紂縣於赤旆。身不先知,人又莫之諫,此蔽塞之禍也。成湯鑑於夏桀,故主其心而慎治之,是以能長用伊尹,而身不失道,此其所以代夏王而受九有也。文王鑑於殷紂,故主其心而慎治之,是以能長用呂望,而身不失道,此其所以代殷王而受九牧也。
主旨:人君不受蒙蔽的方式便是用賢拒佞。
語譯:從前,人君受到蒙蔽的,桀王、紂王就是例證。桀王被妹喜、斯觀所蒙蔽,而不聽關龍逢的忠諫,因而迷惑了自己的心志,昏亂了自己的行為;紂王被妲己、飛廉所蒙蔽,而不聽微子啟的忠諫,因而迷惑了自己的心志,昏亂了自己的行為。所以,群臣都拋掉忠誠,而營謀私利;百姓都怨恨主上,而不願為主上出力;賢良人都退出朝廷,而逃隱鄉里。這便是他們之所以喪失了九州之地,而亡失了祖宗之國的原因。桀王死在曆山,紂王的頭掛在紅色旗杆之上,本身不能夠預先知道,別人又沒有諫諍他們。這便是他們受到蒙蔽的災禍。成湯以桀王的失敗為借鏡,所以就端正自己的心志,而謹慎地治理天下;因而能夠長久地重用伊尹,而不失掉道術。這便是他所以代替夏王而接受九州的原因。文王以殷紂的失敗為借鏡,所以就端正自己的心志,而謹慎地治理天下,因而能夠長久地重用太公,而不失掉道術。這便是他所以代替殷王而接受九州的原因。
3.衛人嫁女 韓 非
衛人嫁其子而教之曰:「必私積聚,為人婦而出,常也;其成居,幸也。」其子因私積聚,其姑以為多私而出之。其子所以反者,倍其所以嫁。其父不自罪於教子非也,而自知其益富。今人臣之處官者,皆是類也。
【語譯】
有一個衛國人,教他要出嫁的女兒說:「妳一定要私下多聚斂一些財物。當別人的媳婦,被休是很平常的;如果始終平安的住在夫家,那是很幸運的事了。」後來他的女兒終因私聚太多財物,被她的婆婆逐出家門。衛人的女兒回到家所帶的錢財,比她出嫁時要多一倍。而她的父親不自責自己教育女兒的方法錯誤,只知道自己更加的富有了。現在為人臣子做官的,也都像這樣啊!
【簡析】
本文選自韓非子 說林,旨在敘述衛人教女不當,致使女兒因積私房錢而被休,藉以諷刺當時的國君,縱容臣屬聚斂財物而敗壞政治風氣。韓非在本文裡,為當時的達官貴人描繪了一幅栩栩如生的肖像畫。故事中,衛人唯一的生活信條是「必私積聚」。而且,他以此教女,樂此不疲。女兒被休逐出,他非但不因自己教育錯誤,破壞了女兒的家庭生活幸福,內疚自責,反而因看到女兒帶回了私房錢時,自認聰明過人,計高一籌。如此荒唐、可悲的人物形象刻劃,寄寓了韓非辛辣的諷刺。從而抨擊了為官者只知搜刮民膏民脂、聚斂私財,不關心百姓疾苦、不為群眾辦事的齷齪行徑。
4.齊桓公好服紫 韓 非
齊桓公好服紫,一國盡服紫。當是時也,五素不得一紫。桓公患之,謂管仲曰:「寡人好服紫,紫貴甚,一國百姓好服紫不已,寡人奈何?」管仲曰:「君欲止之,何不試勿衣紫也。謂左右曰:『吾甚惡紫之臭。』」公曰:「諾。」於是左右適有衣紫而進者,公必曰:「少卻,吾惡紫臭!」於是日,郎中莫衣紫;其明日,國中莫衣紫;三日,境內莫衣紫也。
【注釋】
五素:五匹白色帛。
不得一紫:比不上一匹紫帛的價格。
臭:音 ㄒㄧㄡˋ,氣味,當名詞用。
少卻:稍退後些。
【語譯】
齊桓公喜歡穿紫色的衣服,全國上下全流行穿紫色的衣服。在此時,五匹素帛換不到一匹紫帛。桓公為這件事發起愁來,對管仲說:「我喜歡紫色的衣服,紫色的衣服就貴得很,舉國上下喜好紫衣的風氣有增無減,我該怎麼辦才好?」管仲說:「您想制止它,何不試試不穿紫衣呢?您對左右近臣說:『我很討厭紫衣的氣味。』」齊桓公說:「好吧。」在這時候,有人穿紫衣進來,齊桓公就說:『請稍退後一些,我討厭紫衣的氣味!』」在當天,宮中就沒有人穿紫衣了;第二天,整座京城沒有人再穿紫衣了;第三天,全國境內沒有人再穿紫衣了。
5.不死之道 韓非子•外儲說•左上
客有教燕王為不死之道者,王使人學之,所使學者未及學,而客死。王大怒,誅之。王不知客之欺己,而誅學者之晚也。夫信不然之物,而誅無罪之臣,不察之患也。且人所急無如其身,不能自使其身無死,安能使王長生哉!
主旨:聽言不宜急於功效而疏於考察。
語譯:有位方士要教導燕王長生不老的方法,燕王派遣某人去跟方士學習不老術。那位被遣去學習的人還來不及學到,而方士卻死了。燕王非常生氣,就殺了那位被遣去學術的人。燕王不知道方士是欺騙他的,卻誅殺那位被遣去學習的人,怪他太晚去學。相信不真實的事物,卻誅殺沒有罪過的臣子,這就是不仔細思考的禍端啊。況且人們急切的不外本身的事,不能自己不死,又怎麼使國王長生不亡呢!
6.文公攻原 韓非子•外儲說•左上
晉文公攻原,裹十日糧,遂與大夫期十日。至原十日而原不下,擊金而退,罷兵而去。士有從原中出者,曰:「原三日即下矣。」群臣左右諫曰:「夫原之食竭力盡矣,君姑待之。」公曰:「吾與士期十日,不去,是亡吾信也。得原失信,吾不為也。」遂罷兵而去。原人聞,曰:「有君如彼其信也,可無歸乎!」乃降公。衛人聞,曰:「有君如彼其信也,可無從乎!」乃降公。孔子聞而記之曰:「攻原得衛者,信也。」
主旨:守小信即可建大信之原則,國君累積信用,可以建立威望。
語譯:晉文公攻打原國時,攜帶了十天的糧食,於是和大夫約定在十天內收兵。到達原地十天,卻沒有攻下原國,文公鳴金後退,收兵離開原國。有個從原國都城中出來的文士說:「原國三天內就可攻下了。」群臣近侍進諫說:「原國城內已經糧食枯竭,力量耗盡了,君主暫且等一等吧。」文公說:「我和武士約期十天,還不離開的話,那就失掉了我的信用。得到原國而失掉信用,我是不願意。」於是收兵離去。原國人聽到後說:「君主有像他那樣守信用的,怎好不歸順呢?」就向晉文公投降了。衛國人聽到後說:「君主有像他那樣守信用的,怎麼能不跟從他呢?」隨後投降了晉文公。孔子聽到後記下來說:「攻打原國而得到衛國,靠的是信用。」
7.公儀休相魯 韓非子•外儲說•右下
公儀休相魯,而嗜魚,一國盡爭買魚而獻之,公儀子不受。其弟諫曰:「夫子嗜魚而不受者,何也?」對曰:「夫唯嗜魚,故不受也。夫即受魚,必有下人之色;有下人之色,將枉於法;枉於法,則免於相。免於相,此不必能致我魚,我又不能自給魚。即無受魚,而不免於相,雖嗜魚,我能長自給魚。」此明夫恃人不如自恃也;明於人之為己者,不如己之自為也。
主旨:國君照法制行事,臣子謹守法律及分寸,國家自可井井有條。
語譯:公儀休擔任魯相。他愛吃魚,全國的人都爭相買魚進獻給他。公儀休不收,他弟弟規勸說:「您愛吃魚,卻不收魚,為什麼?」公儀休回答說:「正因為愛吃魚,我才不收。假如收了,一定會有遷就他們的表現;有遷就他們的表現,就將違背法令;違背法令就會被罷免相位。這樣一來,我即使愛吃魚,他們也不一定再給我魚,我也不能自己再弄到魚。假使不收魚,因而不被免相,儘管再愛吃魚,我也能夠經常自己弄到魚。」這是懂得依靠別人不如依靠自己,懂得靠別人相助,不如自己幫助自己的道理。
8.鄭人買履 韓非子•外儲說•左上
鄭人有且置履者,先自度其足,而置之其坐;至之市而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度。」反歸取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:「何不試之以足?」曰:「寧信度,無自信也。」
主旨:捨本逐末的作法。
語譯:鄭國有個打算買鞋的人,先自己量好腳的尺碼,然後把它放在座位上,等到去市集時卻忘了帶上。已經挑好了鞋,才說道:「我忘記拿尺碼了。」於是返回家裡去取。等到再返回市集時,市集已經散了,結果沒有買到鞋。有人說:「為什麼不用腳試試看?」他說:「我寧願相信尺碼,不能相信自己的腳。」
9.五蠹 韓非子
是故亂國之俗,其學者則稱先王之道,以籍仁義,盛容服而飾辯說,以疑當世之法,而貳人主之心。其言談者者,為設詐稱,借於外力,以成其私,而遺社稷之利。其帶劍者,聚徒屬,立節操,以顯其名,而犯五官之禁。其患御者,積於私門,盡貨賂,而用重人之謁,退汗馬之勞。其商工之民,修治苦窳之器,聚弗靡之財,蓄積待時,而侔農夫之利。此五者,邦之蠹也。人主不除此五蠹之民,不養耿介之士,則海內雖有破亡之國,削滅之朝,亦勿怪矣。
主旨:以學者、言談者、帶劍者、患御者、商工之民為五種有害國政的人士。
語譯:因此,造成國家混亂風氣的有,那些著書立說的人,稱引先王之道來宣揚仁義道德;講究儀容服飾而文飾巧辯言辭,用以擾亂當今的法令,從而動搖君主的決心。那些縱橫家們,弄虛作假,招搖撞騙,借助於國外勢力來達到私人目的,進而放棄了國家利益。那些遊俠刺客,聚集黨徒,標榜氣節,以圖顯身揚名,結果觸犯國家禁令。那些逃避兵役的人,大批依附權臣貴族,肆意行賄,而借助於重臣的請託,逃避從軍作戰的勞苦。那些工商業者,製造粗劣器具,積累奢侈資財,囤積居奇,待機出售,希圖從農民身上牟取暴利。上述這五種人,都是國家的蛀蟲。君主如果不除掉這五種像蛀蟲一樣的人,不廣羅剛直不阿的人,那麼天下即使出現破敗淪亡的國家,地削名除的朝廷,也不足為怪了。
10.鼠的傳人 顏崑陽
(一)引言
這些年來,許多人、許多事,總讓我不由得想起老鼠,這膽小卻又貪婪的東西!
我們可以試著為牠打扮一下:那雙賊溜溜的小眼睛,最好戴上金框眼鏡,或許會顯得斯文些。兩顆專用來偷吃東西的大門牙,嗯,戴上口罩最好。至於那身毛皮呀,應該穿上一套剪裁合度的西裝;不過,尾巴可得藏好。
你不覺得很多人就是這副模樣嗎?有時候,走在街坊上,又擠又亂的人群及車潮,多的是有縫就鑽的傢伙。那種感覺,就像置身鼠窩。
最近,我很努力地研究,人和老鼠究竟有什麼差別?這問題似乎有些荒唐。人兩隻腳走路、老鼠四隻腳爬行,差別不是很明顯嗎?然而,老鼠會偷,人也會偷,你說他們又有什麼不一樣!
(二)研究之一
我一直有個疑問:為什麼十二生肖中,老鼠會排在第一呢?
小孩子有一種說法,或許可以解釋這個謎:動物舉行賽跑大會,來決定大家的排行。牛拚命地跑在最前面。老鼠呢?這膽小的東西,牠早已偷偷地爬到牛角上了。眼看牛就要衝到終點,牠輕輕地往前一跳;結果,不費吹灰之力就拔得頭籌。
這是童話,你當然不會相信。但是,我相信。我信的不是動物真的舉行過賽跑,而是老鼠真的會幹這種偷偷騙騙的事,而且有時候的確能占到便宜。
你還不相信嗎?那麼,就讓蘇東坡說個真實的故事給你聽:某夜,東坡聽到齧物的聲響。他搥了搥床板,聲音便停止了。過一會兒,聲音又響起。他喚僮僕點上蠟燭,發現聲音從一個木箱中傳出。僮僕打開木箱,只見躺著一隻死老鼠,便將牠倒出來。誰知老鼠剛觸到地面,便突然復活,在兩個聰明的人類還沒轉過腦筋之前,牠已竄得不見蹤影了。
東坡終於弄明白是被老鼠騙了。老鼠被關在木箱中,出不來,便故意弄出聲響,引人打開箱子,然後裝死而求脫。多狡猾的傢伙!這伎倆,豬恐怕想不出來;猴子或許想得出來,卻不屑為之吧!
鼠性怯懦而貪婪、多疑而狡獪。然則,牠有什麼本領呢?「偷」與「騙」而已矣。但是,就憑這兩個本領,便贏過牛的勤勞、虎的勇猛,而到處吃香喝辣。
從這項研究中,我幾乎不能不做成這樣的結論:吃香之道無他,唯「偷」與「騙」而已矣。
你難道不覺得,我們這個社會,老鼠真的越來越多。很多人做不成龍、虎,又不肯辛苦地做牛做馬。於是,他們發現,做老鼠,確是天地間最便宜的事。因為,他們越來越相信,在一個競爭的群體中,吃香之道無他,唯「偷」與「騙」而已矣;直到一場「滅鼠運動」開始。
(三)研究之二
或許,你並不知道,老鼠看起來很猥瑣,又好偷又好騙,但「官癮」卻特別大。
其實,這道理不難了解,自卑者往往自大。他心裡頭明白,憑他那副猥猥瑣瑣、偷偷騙騙的德行,即使戴上金框眼鏡,穿上西裝,別人也一樣瞧不起他。
老鼠就是老鼠,稍不注意,口罩便遮不住大門牙,褲子也包不住長尾巴了。於是,他很想做官,即使弄不到什麼「長」,弄個什麼「委員」或「代表」也好;反正人們一向就把「官」看作「金面具」。戴上「金面具」,大概就遮得住專事偷竊的大門牙了。
你可能不相信老鼠愛做官,但這裡有故事為證,請看河東記上說:李知微夜遊文成宮,在朦朧的月光下,忽見幾十個小矮人,聚集在一棵古槐樹邊。其中,有一人身穿紫衣,向眾小矮人說:某某,我封你為西閣舍人;某某,我封你為殿前錄事……原來,他們正在分配官位哩!
分封完畢後,紫衣人問:「你們都還滿意嗎?」只聽有一個很響亮的聲音說:「我們都很滿意!」但另有一個低弱的聲音卻說:「雖不滿意,但可以接受!」然後,只見他們紛紛鑽進樹頭的洞穴中。翌日,有人挖開洞穴,竟是個很大的老鼠窩。
或許,你認為這是個鬼話,不相信。然而,我相信;我信的不是老鼠真會變成人,而是鼠輩成群,就真的會幹出權力分贓的勾當。如果你還不相信,那麼我再提一個「以鼠為師」的故事讓你參考。
李斯,是古代一個「官癮」很大的傢伙。年輕時候,他在地方官府裡幹個小職員。某日,見廁所中有隻老鼠,又瘦又髒,被狗追著跑。又某日,在米倉中,看到另一隻老鼠,又肥大又體面,很從容地享受滿倉的穀米。聰明的李斯,立刻領悟了一套「老鼠哲學」:「人賢不肖如鼠,在所自處耳。」於是,他發誓一定要做「米倉老鼠」。
果然,他終於做到「米倉老鼠」,吃得又肥又大又體面,直到在「鼠咬鼠」的鬥爭中,被更大的老鼠幹掉了。其實,老鼠就是老鼠,不管住的是廁所或米倉,其為鼠則一也。
老鼠一旦做了官,就很難滅除。狡猾如鼠,必然懂得一個道理:「投鼠忌器」。因此,只要他抱著「寶貝」不放,你就奈何不了他哩!春秋時代的晏子,早就發現這種「官老鼠」的可怕。有一天,齊景公問他:「治國何患?」晏子做了很妙的比喻:「最怕社鼠!」
什麼叫做「社鼠」?「社」就是祭祀土神的地方,也象徵著政府。在社裡做窩的老鼠就叫「社鼠」。「社鼠」有何可怕?晏子說,你明知道他在社裡幹盡壞事,卻不敢用火燻他,因為怕把社樹也燒掉;更不敢用水灌他,因為怕把社土和社樹也淹掉。
不知你是否發現:當今之世,早就「社鼠」成群;但又誰奈他何呢!
研究到這裡,你總該相信,鼠輩沒有不愛做官的吧!當然,做官的也不一定都是鼠輩。是鼠不是鼠,套句李斯的話:「在所自處耳。」
(四)結論
基於對老鼠多年的研究,我的結論有兩點:
第一、天地不仁,為何讓這可惡的東西,具有這麼強的繁殖力?近些年來,真的眼見老鼠越來越多。不知你是否也警覺到,有一種新型的「鼠疫」正迅速在流行。此病不感染人的身體,而感染人的心靈。凡得此病者,性情與心態越來越像老鼠,並且毫不以為恥。走在街坊上,我總會有些惶懼,俗諺說「過街老鼠,人人喊打」;問題是,假如有一天,老鼠滿街,那麼可能喊打的是老鼠,挨打的卻是人!
第二、中國人一向自以為是「龍的傳人」。這可以是一種自我期許,也可以是自我膨脹。依我的研究,從目前的情況來看,是自我膨脹。現代中國人的這副德行,確切地說,絕不是「龍的傳人」,而是「鼠的傳人」。
(錄自智慧就是太陽,臺北 九歌出版社有限公司,原載聯合報副刊,民國89年8月13日)
十一、韓非子名句
1.賞罰不信,故士民不死也。(初見秦)
【語譯】如果賞罰不能兌現,該罰不罰,該賞不賞,那麼有才幹的人、平民百姓也就不會為之獻身。
2.法不阿貴,繩不撓曲。(有度)
【語譯】法律不偏袒權貴,繩墨不因為木材彎曲而彎曲。
3.楚靈王好細腰,而國中多餓人。(二柄)
【語譯】楚靈王喜歡身材苗條的美女,因而國中就出現許多因節食而忍飢挨餓的人。
4.智術之士,必遠見而明察。(孤憤)
【語譯】通曉治術的人,對事情一定要能夠看得遠、看得清楚。
5.內舉不避親,外舉不避仇。(說疑)
【語譯】提拔親近的人而不迴避親屬,提拔疏遠的人而不排斥仇人。
6.善為吏者,樹德。(外儲說‧左下)
【語譯】要想做一名好官,一定得先培養好的品德。
7.欲富而家,先富而國。(外儲說‧右下)
【語譯】想要使你的家富有,必須先使你的國富有。
8.鏡執清而無事,美惡從而比焉。(飾邪)
【語譯】鏡子保持清亮,不受任何干擾,公正地映照外物,不論美醜,一併照入,這樣美與醜就自行顯示出來了。
9.治天下必因人情。(八經)
【語譯】治理天下一定要順應民意,合乎民情。
10.世異則事異,事異則備變。(五蠹)
【語譯】時代變化了,事情也隨之變化,事情不同了,治理措施也應當有所變化。
十二、測驗卷資料補充
A卷(第10回)
10、11題組:
齊桓公好服紫,一國盡服紫。當是時也,五素不得一紫。桓公患之,謂管仲曰:「寡人好服紫,紫貴甚,一國百姓好服紫不已,寡人奈何?」管仲曰:「君欲止之,何
不試勿衣紫也?謂左右曰:『吾甚惡紫之臭。』」公曰:「諾。」於是左右適有衣紫而進者,公必曰:「少卻,吾惡紫臭!」於是日,郎中莫衣紫;其明日,國中莫衣紫;三日,境內莫衣紫也。 (韓非子<外儲說>)
語譯:齊桓公喜歡穿著紫色衣服,全國人民都跟著他穿紫衣。在這時期,五匹白色絹布抵不上一匹
紫色絹布的價值。齊桓公憂慮這種不良現象,對管仲說:「寡人喜歡穿紫衣,造成紫色絹布
價格昂貴,全國人喜好穿紫衣的風潮不止,我這寡德之人該怎麼辦呢?」管仲建議說:「君
侯要遏止這種不良現象,為何不試著不穿紫色衣服呢?您對左右近臣說:『我十分厭惡紫衣
的氣味。』」齊桓公說:「好。」在這時候,有左右近臣穿紫衣進來,齊桓公就說:「退後一
點,我討厭紫衣的氣味!」在當天,宮中就沒人穿紫衣;次日,首都沒人穿紫衣;第三天,
全國都沒人再穿紫衣了。
12~15題組:
昔人君之蔽者,夏桀、殷紂是也。桀蔽於妹喜、斯觀,而不知關龍逢,以惑其心,而亂其行。紂蔽於妲己、飛廉,而不知微子啟,以惑其心,而亂其行。故群臣去忠而事私,百姓怨非而不用,賢良退處而隱逃,此其所以喪九牧之地,而墟宗廟之國也。桀死於鬲山,紂縣於赤旆。身不先知,人又莫之諫,此蔽塞之禍也。成湯鑑於夏桀,故主其心而慎治之,是以能長用伊尹,而身不失道,此其所以代夏王而受九有也。文王鑑於殷紂,故主其心而慎治之,是以能長用呂望,而身不失道,此其所以代殷王而受九牧也。 (荀子.解蔽)
語譯:從前,人君受到蒙蔽的,桀王、紂王就是例證。桀王被妹喜、斯觀所蒙蔽,而不聽關龍逢的忠諫,因而迷惑了自己的心志,昏亂了自己的行為;紂王被妲己、飛廉所蒙蔽,而不聽微子啟的忠諫,因而迷惑了自己的心志,昏亂了自己的行為。所以,群臣都拋掉忠誠,而營謀私利;百姓都怨恨主上,而不願為主上出力;賢良人都退出朝廷,而逃隱鄉里。這便是他們之所以喪失了九州之地、而亡失了祖宗之國的原因。桀王死在鬲山,紂王的頭掛在紅色旗杆之上。本身不能夠預先知道,別人又沒有諫諍他們。這便是他們受到蒙蔽的災禍。湯王以桀王的失敗為借鏡,所以就端正自己的心志,而謹慎地治理天下;因而能夠長久地使用伊尹,而不失掉道術。這便是他所以代替夏王而接受九州的原因。文王以紂王的失敗為借鏡,所以就端正自己的心志,而謹慎地治理天下,因而能夠長久地重用呂望(姜太公),而不失掉道術。這便是他所以代替殷王而接受九州的原因。
甲卷(第10回)
14~16題組:
昔者,鄭武公欲伐胡,故先以其女妻胡公,以娛其意。因問於群臣曰:「吾欲用兵,誰可伐者?」大夫關其思對曰:「胡可伐。」武公怒而戮之,曰:「胡,兄弟之國也,子言伐之,何也?」胡公聞之,以鄭為親己,遂不備鄭,鄭人襲胡取之。宋有富人,天雨牆壞。其子曰:「不築,必將有盜。」其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。此二人,說者皆當矣,厚者為戮,薄者見疑,則非知之難也,處知則難也。 (節錄自韓非子<說難>)
語譯:從前,鄭武公想要討伐胡國,故意先把女兒嫁給胡國的君主當妻子,以取悅他的心意。不久
後他問臣子們:「我想對外用兵,有哪一國可以攻打的?」大夫關其思回答說:「可以攻打
胡國。」鄭武公氣得殺了關其思,說:「胡國,是與我國有婚姻關係的兄弟邦國,你說攻打
是什麼意思?」胡國的君主聽說了這件事,認為鄭國與己相親,就對鄭國沒有防備,而鄭國
乘其不備,奇襲胡國,就把胡滅了。宋國有個富有的人,牆壁因天雨而損壞了,他的兒子說:
「若不把牆修好,必有盜賊來犯。」鄰家的父親也如此說。晚上,果然來了偷兒,大失財寶,
富人一家,都誇耀富人的兒子聰明,卻反而懷疑鄰家的父親。關其思與鄰人之父所說的,都
是正確的,但嚴重的惹來殺身之禍,輕微的被猜疑,由此可見,並非知道事情真理很難,而
是知道之後,如何採取適當的態度才是真難。
17~19題組:
古之人目短於自見,故以鏡觀面;智短於自知,故以道正己。故鏡無見疵之罪,道無明過之怨。目失鏡則無以正鬚眉,身失道則無以知迷惑。西門豹之性急,故佩韋以自緩;董安于之心緩,故佩弦以自急。故以有餘補不足,以長續短之謂明主。
(節錄自韓非子.觀行)
語譯:古代的人眼睛無法看見自己,因此用鏡子來照臉;智力無法了解自己,因此用道(法、術)
來糾正自己的過失。所以鏡子沒有呈現缺點的罪過,道(法、術)也沒有彰顯過失的怨責。
眼睛失去鏡子的協助,就無法用來修整面容;人失去法、術,就不能用來知道迷惑。西門豹
的個性急躁,因此佩帶革韋以提醒自己和緩些;董安于的個性遲緩,因此佩帶弓弦來提醒自
己積極些。因此用多餘的東西來補充不足的,用長處來接續短處,就叫做英明的君主。(1韋:
皮繩,喻緩也。皮繩柔軟,可以提醒個性躁急的人應如韋繩,不宜過於急切。2弦:弓弦,
喻急也。弓弦疾急,可以提醒個性遲緩的人,應如弓弦,不宜過分遲緩。)
十三、歷屆試題精選
(一)備課資源
1.先秦諸子的思想與文章各有其特色,請推斷下列敘述中的(甲)、(乙)、(丙)、(丁)各指何人?(甲)強調民貴君輕,其文表現出氣勢浩然的風格(乙)主張以嚴刑峻法治國,筆鋒峻峭犀利,論說透澈精闢(丙)強調教育和禮法的作用,善於運用排偶句法議論,邏輯周密(丁)追求逍遙的世界,善於寓哲理於寓言之中,想像玄妙,說理高超
〔96. 學測〕
答案:(B)。
解析:(甲)《孟子.盡心》下寫:「民為貴,社稷次之,君為輕」,為孟子最重要的民本思想!他曾言「我善養吾浩然之氣」,這個氣造就了他散文浩然氣勢的風格。(乙)法家嚴刑峻法,眾所皆知,韓非子之筆鋒,具法家人士基本的犀利風格。(丙)荀子主張性惡,要化性為善,就必須從教育與禮法雙管齊下。(丁)莊子主張神人合一的「逍遙」境界,作品以奇想寓言著稱。
2.先秦諸子召開一場學術思想座談會,請依據甲、乙、丙三則發言內容,推斷依序應是何人的主張 (A)韓非子/孟子/老子 (B)孔子/荀子/老子 (C)韓非子/荀子/莊子 (D)孔子/孟子/莊子。 〔97. 指考〕
答案:(C)。
解析:甲的主要論點在於「明白利害」、「賞善罰惡」,故知為法家的韓非子。乙的主要論點在「向善」及「後天努力」,故知為儒家的荀子。丙的主要論點為「順應本性」、「因任自然」、「快意遨遊」、「大化不言」,可知為莊子。
3. 閱讀下列先秦諸子對於「聖人」的描述,推斷(甲)、(乙)、(丙)、(丁)依序應為哪一家所提出?(甲)
聖人不行而知,不見而名,不為而成(乙)聖人之治民也,法與時移而禁與能變(丙)聖人積思慮,
習偽故,以生禮義而起法度(丁)聖人之所以濟事成功,垂名於後世者,無他故異物焉,曰唯能以
尚同為政者也 (A)道家/法家/儒家/墨家 (B)儒家/道家/墨家/法家 (C)道家/墨家
/法家/儒家 (D)儒家/法家/墨家/道家。
答案:(A)
解析:以對先秦諸子思想的瞭解,再由關鍵詞判斷,即可推知正確答案。(甲)不為而成,為道家。
出自《老子》四十七章。(乙)法與時移,為法家主張。出自《韓非子.心度》。(丙)由習「偽」
故,生「禮」義,可知為荀子,荀子屬儒家。出自《荀子.性惡》。(丁)「尚同」為墨家主
張,其他為兼愛、非攻、尚賢、節用、節葬、非樂、天志、明鬼、非命。出自《墨子.尚同》
中。語譯:(甲)聖人不出行遠求,就能知道(天下的事理);不用親自觀察,就能明瞭自然
法則;不必造作施為,萬物就可以化成。(乙)聖人治理人民,法度隨著時代演進,禁令跟著
百姓的智能改變。(丙)聖人積累思慮,習作為和事理,才產生禮義、興起法度。(丁)古代聖
人所以舉事成功,名聲流傳於後世,沒有什麼特別奇異的原因,只是能以尚同為政罷了。
(二)延伸補充
4.下列是一段古文,但其中有一句與「有巢氏」無涉,請剔除此句,再依文意選出排列順序最恰當的選項:「上古之世,人民少而禽獸眾 (甲)而民悅之(乙)有聖人作(丙)人民不勝禽獸蟲蛇(丁)鑽燧取火以化腥臊(戊)使王天下(己)搆木為巢以避群害 號曰有巢氏。」(《韓非子.五蠹》) (A)(乙)(甲)(丙)(戊)(己) (B)(乙)(甲)(戊)(丙)(己) (C)(丙)(乙)(己)(甲)(戊) (D)(丙)(丁)(己)(甲)(乙)。 〔91. 指考〕
答案:(C)。
解析:「鑽燧取火」的是燧人氏,而非有巢氏,所以(丁)選項當被剔除。語譯:上古之時,人民少而禽獸多,人民無法戰勝禽獸蟲蛇,有聖人出現,架木為巢以躲避禽獸之害,人民因此而愛戴聖人,以他為天下之王,王號為:有巢氏。
5.關於下引文字,敘述正確的選項是:「曾子之妻之市,其子隨之而泣,其母曰:『女還,顧反為女殺彘。』妻適市來,曾子欲捕彘殺之,妻止之曰:『特與嬰兒戲耳。』曾子曰:『嬰兒非與戲也!嬰兒非有知也,待父母而學者也,聽父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。』遂烹彘。」(《韓非子.外儲說.左上》) (A)「其母」指曾子之母 (B)曾子認為:即便是對待孩童也要遵守諾言 (C)從「女還,顧反為女殺彘」一句,可知嬰兒當為女嬰 (D)「曾子之妻之市」,前後兩個「之」的詞性、意義皆相同 (E)「今子欺之,是教子欺也」,前後兩個「子」字所稱對象不同。 〔95. 學測〕
答案:(B)(E)。
解析:(A)「其母」指曾子的太太、小孩的母親。(C)「女還,顧反為女殺彘」的「女」皆為「汝」,即是第二人稱代名詞。(D)前一「之」為介詞,的;後一「之」為動詞,往。(E)前一個「子」指曾子之妻,後一個「子」指小孩子。
語譯:曾子的太太要到市場,他的孩子哭著要跟她去,孩子的媽媽說:「你先回去,等我回家時,為你把小豬殺來吃。」等曾子的妻子從市集回來,曾子打算捉殺小豬,他的妻子制止他,說:「我剛才只是跟小孩子開玩笑而已!」曾子說:「怎麼可以跟小孩子開玩笑呢!小孩子對世事沒有任何認知,靠著父母親才能學習知識,小孩子會聽從父母所有的教導,今天你欺騙小孩,就是教小孩子欺騙,為人母欺騙小孩子,這個孩子日後不會再相信他的母親,這實在不是很好的教育。」最後,還是把小豬烹煮吃了。
6.閱讀下列文字後作答:「趙襄主學御於王於期,俄而與於期逐,三易馬而三後。襄主曰:『子之教我御,術未盡也。』對曰:『術已盡,用之則過也。凡御之所貴,馬體安於車,人心調於馬,而後可以進速致遠。今君後則欲逮臣,先則恐逮於臣。夫誘道爭遠,非先則後也。而先後心皆在於臣,上何以調於馬?此君之所以後也。』」(《韓非子.喻老》)文中以學習駕馭車馬為例,主要在闡明 (A)快馬加鞭,進速致遠,才能成功 (B)時時競逐,有先後心,方能致勝 (C)誘道爭遠,非先則後,無須計較 (D)調御自如,忘懷得失,始能致遠。 〔95. 指考〕
答案:(D)。
解析:王於期指出駕馭車馬最重要的是「馬體安於車,人心調於馬」,指責趙襄主「心先後皆在於臣」,也就是說駕馭車馬最重要的是全心都放在協調馬與車的距離與速度,如果一心只在乎跟自己競賽的人,自然無法專注,如此一來,又怎麼會勝呢?四個選項中,談到這個論點的,只有(D)。語譯:趙襄主向王於期學習駕馭馬車的技術,學沒多久便跟於期競賽,襄主在賽程中,三度更換賽馬依然三次殿後。襄主抱怨地說:「你藏私,沒有盡全力教我御馬車的技術。」於期回答說:「所有的技巧我傾囊相授,只是您在運用上出了問題。駕車最重要的是協調好馬與車,而後才可以跑得又快又遠。國君您一旦落後,就使勁鞭打馬,急著趕上;一旦超越我,又頻頻回頭怕我會趕上。其實在誘道爭遠的比賽之中,不是領先就是落後,但是您不論先後都將心意放在我的身上,怎麼可能協調好馬與車呢?這就是君王您之所以落後我的原因。」
留言列表